О Фонде поддержки и защиты прав соотечественников за рубежом и о правозащитной деятельности в Эстонии

 

Минуло чуть больше года  с того дня, когда в России начал свою работу Фонд поддержки и защиты прав соотечественников за рубежом (далее по тексту – Фонд).

Возможно, что Россия слишком долго шла к тому, чтобы осознать необходимость в оказании помощи своим соотечественникам, которые не по своей вине и уже тем более не по своему желанию в одночасье оказались чужими в родных и любимых краях.

Возможно… Но, лучше поздно, чем никогда! Тем более, что за немалых два десятка лет у нас, соотечественников за рубежом, очень много накопилось и проблем и … обид, что явно следует из вопросов, заданных Игорю Константиновичу Панёвкину в опубликованном с ним интервью на портале «Балтия» 30 октября прошлого года.

Нам , читателям, следует поблагодарить  и Игоря Константиновича, и портал «Балтия» за эту публикацию. Очень  исчерпывающая квалифицированная  и конкретная информация в ней была дана. Но, к сожалению, очевидно, ещё не все наши земляки-соотечественники и не всё читают на этом портале. Поэтому в Фонд по-прежнему поступает из Эстонии очень много обращений, заявлений и жалоб, которые не имеют никакого отношения к компетенции Фонда и его сотрудников.

Как уже было сказано в указанном  выше интервью, штат Фонда очень  небольшой, хотя и обладает очень  широкой и высокого уровня квалификацией. Организаций соотечественников за рубежом, нуждающихся в поддержке, тоже очень много. Нагрузка у сотрудников Фонда очень большая, как и ответственность. Поэтому наша задача – организаций и СМИ соотечественников в Эстонии – состоит в том, чтобы оказывать Фонду и помощь, и поддержку и защиту со своей стороны, как ни странно бы это звучало.

Вот я и взяла на себя ответственность  и обязанность в данной публикации  дать разъяснение о целях, задачах и работе Фонда в дополнение к той информации, которая уже была опубликована неоднократно не только в интервью И.Г. Панёвкина на портале «Балтия», но и в других СМИ. Вызвано это также большим количеством обращений в Фонд от жителей Эстонии по вопросам и проблемам, которые лежат в компетенции нашей организации – Центра информации по правам человека, исполнительным директором которого вот уже два десятка лет я являюсь. Поэтому я сочла необходимым здесь в этой статье напомнить и о нашем Центре, и о других правозащитных организациях в Эстонии, и о том, что не всегда следует обращаться сразу к «барину», который и приедет, и рассудит. Есть инстанции и поближе. Кстати, и об этом можно получить информацию у нас в Центре.

Что касается Фонда, то в который раз хотелось бы подчеркнуть, что Фонд – не правозащитная организация, оказывающая непосредственно правовую помощь и защиту.

Фонд – организация, которая оказывает финансовую поддержку организациям и частным лицам, занимающимся правозащитной деятельностью, чтобы они обеспечили поддержку и защиту соотечественников в своих регионах.

Обращаться в Фонд с частной жалобой на нарушения тех или иных прав бесполезно и даже непростительно расточительно. Бесполезно, потому что они всё равно перешлют эти обращения в организации по место жительства заявителя. А расточительно, потому что будет потеряно время на решение вопроса в пределах досягаемости и компетенции по месту проживания. Будет также потрачено время и сотрудников Фонда на работу, которая не находится в их компетенции, но по долгу и ответственности они вынуждены её исполнять,  тем самым отрываясь от своих непосредственных обязанностей.

Обращаться в Фонд с жалобой на деятельность той или иной отечественной организации или частного лица вообще бессмысленно, потому что Фонд, во-первых, не арбитражная организация. Во-вторых, сотрудничество и партнёрство Фонда  с организациями и частными лицами происходит на независимой основе, и ни одна из поддержанной Фондом организаций, не является ни его структурной единицей, ни филиалом, ни представительством, а частные лица  не являются его сотрудниками. Безусловно, Фонд не оставит без внимания такую жалобу, но отношения с организацией (или частным лицом), которого эта жалоба касается, всё-таки будут складываться на оценке той деятельности, под которую Фондом было предоставлено финансирование.

Все сказанное выше касается и так  называемых респондентов, которые обращаются с общими вопросами, типа «Считаете ли вы приемлемым, что Россия финансирует Центристскую партию в то время, как русское население Эстонии подвергается дискриминации и апартеиду?». Понятно, что многие нуждаются в площадке для дискуссии, где можно или продемонстрировать свою осведомленность, или просто «проверить на вшивость» предполагаемого «оппонента».  К нам в Центр информации по правам человека также приходятся письма подобного толка, где очень много букв. Пусть не обижаются их авторы, но не только отвечать на их пространные размышления, но порой и прочитывать у наших сотрудников не хватает времени. Так у нас одна маленькая, но гордая Эстония за плечами. А у сотрудников Фонда? …

Так что, как говорят, будем взаимно  вежливыми  и взаимно заботливыми. Будем сотрудничать с Фондом, а не «доить» его,  как нерачительный хозяин корову. Проблем у нас в Эстонии много, поэтому и организаций, занимающихся правозащитной деятельностью должно быть достаточно. В Фонде неоднократно говорили, что финансировать будут всех, чья успешная деятельность будет направлена на решения проблем, существующих в сообществе российских соотечественников. Чтобы деятельность была успешной, заниматься ею следует на качественном профессиональном уровне. В области права, как и в медицине, существует специализация. Одна организация, какой бы массовой она ни была, со всеми задачами справиться не может. Поэтому очень важно, чтобы не только организаций было много разных, но чтобы они сотрудничали друг с другом и помогали друг другу.

Наш Центр информации по правам человека за двадцатилетнюю свою деятельность накопил очень  большой опыт во многих сферах, связанных  с созданием, жизнеспособностью  и  деятельностью правозащитных  организаций. Мы всегда были открыты  для сотрудничества, и никому не отказывали в помощи.  Но мы работаем только в определенной правовой сфере и круг вопросов и проблем, которыми мы занимаемся ограничен. К нашему большому сожалению, вот уже более года у нас практически не работает сайт, на котором можно узнать всё о нас и о нашей деятельности. Идёт его реконструкция. Она занимает  много времени и средств.  А вот со средствами у русских правозащитных организаций в Эстонии всегда были проблемы.

В последние годы в  Эстонии было создано много эстонских  правозащитных организаций, которые находят поддержку и в Эстонии, и на западе. Многие эстонские правозащитные организации довольно профессионально оказывают правовую помощь и на русском языке представителям ЛГБТ (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансвеститы).

Русские же правозащитные организации, как правило, лишены поддержки у себя дома в Эстонии и всё больше получают отказов и из зарубежных западных фондов.  Но надеемся, что с открытием Восточного рынка, как это принято говорить у предпринимателей, эти вопросы станут решаемыми.  Так что не будем мешать работе Фонда – он пока единственный такой в России. Будем и мы оказывать ему всяческую поддержку, чтобы он нам ответил вдвойне (а здесь полагается смайлик J).

Поскольку на портале «Балтия» часто  упоминалась наша организация в контексте «а чем они на самом деле занимаются», коротко отчитаюсь за прошлый год.

Несмотря на то, что финансирование нашей деятельности в прошлом году не достигало и одной четверти от необходимого, мы проделали следующую работу:

* 447 юридических консультаций было дано жителям Эстонии независимо от этнической принадлежности и языка, включая:

  * 355 консультаций  по телефону «горячей линии;
  * 65 письменных ответов на вопросы, заданные в системе он-лайн консультаций и по электронной почте;
  * 27 консультаций в офисе;

* в СМИ Эстонии и за рубежом было подготовлено к публикации около трех десятков статей, комментариев по правовым вопросам и интервью;

* сотрудники Центра участвовали в подготовке колонок «Юрфак» в еженедельнике «МК-Эстония»
* было составлено 3 письма в Европейский суд по правам человека по находящимся в производстве жалобам, представленным ранее Центром;
* участвовали в 21 международном мероприятии в Эстонии и за её пределами, на которых было представлено 11 докладов и сообщений;
* провели более 30 встреч с представителями общественных и политических организаций Эстонии;
* организовали и провели международный семинар с участием представителей Европейской ассоциации права человека (AEDH);
* организовали и провели четырёхдневный специальный курс для молодых соотечественников, имеющих проблемы в сфере занятости;
* участвовали в проведении информационного дня для лиц без гражданства, организованного администрацией Ласнамяэ (части г. Таллина);
* провели специальное исследование по вопросам национально-культурной автономии, по результатом которого были подготовлены 2 публикации для зарубежных изданий;
* подготовлено 3 аналитических доклада для Европейской комиссии, 3 исследования в рамках информационных проектов ЕС,   1 публикация  в зарубежном издании  на основе проведенного  научного анализа.

Кроме прочего, Центр сотрудничает и с эстонскими властями и политиками. С этой целью были подготовлены доклады:

* По предложению МИД Эстонии представлены замечания к тексту очередного государственного отчета о соблюдении Эстонией Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
* Консультации с Таллинской городской управой по поводу социальной активности меньшинств в рамках реформы русской гимназии. Написание доклада на английском языке по итогам консультаций.

Для  рабочей группой парламента по вопросам меньшинств прочитан доклад «Третье мнение по Эстонии Консультативного комитета Рамочной Конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств».

В рамках сотрудничества с парламентской фракцией Центристской партии подготовлены:

* Законопроект об изменении статьи 151 Уложения о наказаниях (с целью уточнить состав и ужесточить наказание за разжигание социальной розни); официально законопроект инициирован фракцией в июне 2012 года
* Меморандум (в рамках подготовки законопроекта) об изменении Закона о государственной помощи (с целью ввести право подачи  заявлений о правовой помощи на русском языке в дополнение к эстонскому и английскому языку)
* Меморандум (в рамках подготовки законопроекта) об изменении Закона об иностранцах (с целью упростить воссоединение семей проживающих в Эстонии иностранцев)

В завершение напомню, что в наш  Центр информации по правам человека следует обращаться по телефону 6464270 (общая информация), оперативная  юридическая консультация по «горячей линии» - 6464263. Писать можно на электронный адрес centre@lichr.ee и на почтовый: Estonia 5a, Tallinn 10143. К сожалению, последние два месяца мы работаем (пока) без какой-либо финансовой поддержки, поэтому правовая помощь оказывается в будние дни с 11.00 до 15.00 часов.

Прием юристы ведут только по предварительной  записи. Вопросы и проблемы, которые находятся в нашей компетенции, следующие: вид на жительство, статус беженца, гражданство Эстонии; миграция, депортация и запрет на въезд в Эстонию и визы; разрешение на работу; получение и обмен удостоверяющих личность документов; подача жалоб и обращений в международные организации; языковые требования, образование на русском языке,  дискриминация и в этом контексте вопросы трудовых отношений; пенсионные вопросы (только информативно).

 

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии