Давайте поддержим зарубежные русскоязычные медиа

11.12.2020

В Санкт-Петербурге прошел круглый стол, посвященный реализации госполитики в отношении соотечественников субъектами РФ. Мнением относительно состоявшейся встречи поделился Александр Корнилов, издатель портала «Балтия», соучредитель Международной ассоциация независимых интернет-журналистов и блогеров, член КСОРС Эстонии.

Не могу не отметить хорошую организацию круглого стола, инициированного совместно Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга и Департаментом внешнеэкономических и международных связей (ДВМС) города Москвы, в котором приняли участие чиновники Москвы, Санкт-Петербурга и Ленобласти, а также более 50-ти представителей русскоязычных общин, проживающих за рубежом.

Круглый стол был посвящен актуальным вопросам реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.

Понимал, что выступающих будет много, поэтому свои мысли тезисно написал в чате конференции. Предлагаю мои предложения и вашему вниманию:

1. Уверен, что и после окончания пандемии долгое время придется работать в сложных, непредсказуемых условиях, и именно сейчас самое время российским регионам, не только Москве и Петербургу, активнее находить возможности для взаимовыгодного сотрудничества с русскоязычными СМИ за рубежом. По туристическому направлению работать на перспективу, сейчас сосредоточиться на экспортных возможностях. Границы для товаров не закрыты.

2. Необходимо усилить информационную составляющие в региональных зарубежных СМИ. Кроме всего прочего, каждое упоминание региона в зарубежной прессе дает небольшой, но плюсик в мировых рейтингах.

3. От зум-конференций все устали. Надо поработать над созданием серьезной платформы для общения с соотечественниками. Базой могут служить, работающие сейчас ресурсы за рубежом. Мы к такой работе готовы.

По ходу конференции вероятность того, что получу слово, пропала, поэтому на некоторые выступления опять среагировал в чате.

Так, предлагалось открыть группу в Телеграм и переводить информационные и иные материалы на языки стран проживания.

Не могу не напомнить, что у нас работает клуб «Москва и соотечественники», организованный в самом начале пандемии Аркадием Бейненсоном. Сейчас мы собираемся раз в месяц, так как просто не хватает времени на это общение. Любая новая группа в любой соцсети требует постоянного внимания и того самого времени, которого постоянно не хватает. Развитие новых групп достаточно дорогое и трудоемкое занятие.

Что касается переводов на языки стран проживания, то это, безусловно, важное и нужное дело. Однако, большинство соотечественных зарубежных ресурсов еле сводят концы с концами. Пространство русскоязычных медиа постоянно сужается. Можно, конечно, много фантазировать, но давайте для начала спасём медиа, пишущие на русском языке, а потом перейдем и к вполне благородному делу - просвещению наших соседей, русского языка не знающих. Англоязычная и эстонская версия на портале «Балтия» есть.

Для справки: по последним данным на русском языке в мире говорят 258 миллионов человек, в России около 148 миллионов. Следовательно, русскоязычная аудитория за рубежом составляет 110 миллионов человек, плюс члены их семей.

Александр Корнилов, издатель портала «Балтия», соучредитель Международной ассоциация независимых интернет-журналистов и блогеров, член КСОРС Эстонии

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии