«It’s time for Moscow»: Взгляд из Молдавии

9-10 декабря в Центре международной торговли российской столицы прошёл Международный форум «It’s time for Moscow» - «Московское время».

«Где же вы берёте пармезан?»

Главные редакторы, журналисты из более чем тридцати стран мира приехали на эту встречу, чтобы узнать, как развивается Москва. А главное – своими глазами увидеть, как нелепы антироссийские «агитки», заполонившие большинство западных СМИ.

Во время открытых, обстоятельных дискуссий на многочисленные вопросы журналистов отвечали министр правительства Москвы, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин, главный архитектор столицы Сергей Кузнецов и многие другие чиновники. Говорили о том, как Москва работает над своими программами на фоне падения курса рубля и объявленных России санкций, о планах московского правительства по привлечению иностранных инвестиций, по поддержке государственно-частного партнёрства, малого и среднего бизнеса. И конечно, о том, как Москва становится все более открытой и дружелюбной. Факты подкреплялись цифрами, слайдами, графиками, результатами соцопросов.

…За пять лет построено 400 км дорог… До 2020 года откроется 80 новых станций метро… Кардинально меняется облик 200-километровой территории, прилегающей к Москве-реке… Средоточием передовых технологий в сфере микроэлектроники стала ОЭЗ «Зеленоград»… На ВДНХ, еще недавно напоминавшей восточный базар, теперь великолепный парк, где открыт крупнейший в мире каток… 18 декабря в Москве стартует самый масштабный в мире новогодний фестиваль «Путешествие в Рождество»...

Как с гордостью заключил Сергей Черёмин, только о ключевых московских проектах можно рассказывать целый день. С тем же настроем говорил с трибуны форума и Александр Гаврилов, заместитель руководителя Департамента образования города Москвы. По его словам, все популярнее среди молодежи Дни открытых дверей в столичных вузах – «Университетские субботы» и подобные Дни в профессиональных колледжах, проходящие по средам. Становятся традиционными уроки, которые педагоги проводят не в классах, а на базе московских театров, библиотек, музеев.

По мнению Сергея Кузнецова, главным результатом многих нынешних столичных проектов, вроде масштабной программы «Моя улица», стало то, что москвичи вышли на эти самые улицы.

- Наши велосипедные дорожки не пустуют, проспекты и бульвары реконструируют с учетом мнений горожан. А значит, Москва становится все теплее, роднее и ближе к человеку.

Не мог остаться не услышанным Алексис Родзянко, президент американской торговой палаты. Он сказал:

 

- В Москве есть компании, которые работают на российском рынке уже по 100 лет и уходить не собираются. Да, санкции оказывают давление на Россию, а через нее - на карман этих компаний. Россия вынуждена идти на ответные меры, и это тоже ударяет по бизнесу. Это, конечно, нехорошо. Но мое личное мнение, что у Европы, США и России общих интересов больше, чем противоречий, и сегодняшние трудности будут преодолены. Были в нашей истории и худшие времена, но они остались позади.

Москва, по мнению Родзянко, делает очень много для того, чтобы улучшить инвестиционный климат в городе, и он реально улучшается.

Высказались и представители самих иностранных компаний, работающих в столице. Йерун Кеттинг, основатель консалтинговой группы, признался, что 22 года назад приехал в Москву из Голландии студентом, с кучей долгов. Теперь у него в Москве квартира, в Подмосковье, точнее, в Новой Москве, - дача.

«Сейчас я сам помогаю зарубежному бизнесу входить на московский рынок. Мы все смотрим на Россию, как на страну, где коммунизм погубил в людях предприимчивость. Но это не так. Чтобы выжить в этой стране, нужно было мужество. И оно у россиян есть. Поэтому в стране, куда еще недавно из-за границы завозили большую часть продуктов, сейчас на юге везде – теплицы, сады, мясные фабрики, которые не хуже европейских. Сочетание российских ресурсов, наших технологий и управленческого опыта создаёт отличные условия для развития бизнеса в России», - заявил Йерун Кеттинг.

А вот итальянец Лоренцо Джетти, основавший в Москве сеть магазинов итальянских продуктов, признался:

- Я занимался бизнесом и в Италии, и в Швейцарии. Но в Москве его открыть и вести гораздо легче.

Прозвучал вопрос:

- А где же вы берете пармезан, который нельзя завозить в связи с санкциями?

Джетти ответил:

- Оборудование и технологии мы привезли из Италии, а вот молоко – российское. В итоге продукты стали дешевле, спрос на них вырос.

По его мнению, курс на импортозамещение, который взяла Россия, пошел на пользу и ей самой, и работающим здесь бизнесменам.

Шоу на фасаде Минобороны

На круглом столе «Роль русской зарубежной прессы в поддержании единства русскоязычного мира», собравшем журналистов из 34 стран мира, модератором выступил профессор, первый заместитель директора Московского Дома соотечественника (МДС) Юрий Каплун. И здесь, естественно, зашла речь о формировании позитивного имиджа Москвы в мире силами русскоязычных СМИ. Руководитель Департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма г. Москвы Владимир Черников выступил, как говорится, на одном дыхании. Убедительно, страстно рассказал он о том, как важно  в условиях нарастающей информационной войны противостоять нелепым стереотипам, фобиям в отношении российской столице. Рассказал он и о том, как безгранично интересна может быть она сегодня для туриста.

- Наш 5-й Международный фестиваль «Круг света», в рамках которого светодизайнеры и профессионалы в области 2D- и 3D-графики используют архитектурное пространство Москвы как объект для мультимедийных и световых инсталляций, собрал за пять дней семь с половиной миллионов человек! - сообщил В.Черников. - Как известно, в эти дни световое шоу проходило и на фасаде Министерства обороны. Таким образом на весь мир было заявлено: «Мы – мирные люди!»

Среди ярчайших туристических объектов столицы В. Черников назвал и крупнейшую в Европе Соборную мечеть, открытую в Москве в нынешнем году. Как и храм Христа Спасителя, она станет особым адресом на туристической карте города. Главное, по словам главы Департамента, то, что Москва  все очевиднее превращается в объединяющий, сплачивающий людей центр.

- Мы уходим от хаоса в миграционной политике, - заверил он. - Многие тысячи москвичей и зарубежных гостей с величайшим интересом приобщаются к грандиозным национальным праздничным действам – татарскому Сабантую, удмурдскому «Герберу», грузинскому традиционному празднику «Тбилисоба» и многим другим торжествам. А каким масштабным, незабываемым событием стал недавний День юмора в кинотеатре «Октябрьский»! Три тысячи молодых людей разных национальностей четыре часа соревновались в остроумии, знакомились, общались. И общение это было таким теплым, искренним!

Содержательным было и выступление заместителя директора Фонда поддержки и  защиты соотечественников Михаила Владимира. Он рассказал  о том, что структуры Фонда созданы уже в 21 стране мира. Только в минувшем году их посетили более 30 тысяч человек.

Кстати, о деятельности Информационно-аналитического правозащитного центра, действующего в Молдавии, автору этих строк удалось в своем выступлении на круглом столе рассказать достаточно обстоятельно. В том числе – о крайне важной для читателей «Русского слова» рубрике «Имеем право!».

Степень этой важности продиктована многими реалиями нашей жизни: нормами Кодекса об образовании, вытесняющими русский язык из школ и вузов республики, абсурдным наполнением проекта Стратегии интеграции национальных меньшинств, само название которой не выдерживает никакой критики, упорным продавливанием поправок в Кодекс о телевидении и радио, нацеленных на уменьшение доли русского языка на молдавских каналах и сокращение числа российских информационно-аналитических программ на ретранслируемых телеканалах. С недоумением было воспринято участниками круглого стола сообщение о продвижении Либеральной партией Молдавии идеи о лишении русского языка статуса языка межнационального общения. Как известно, по мнению лидеров ЛП, данный статус следует закрепить за румынским языком.

Как призналась в своем выступлении проректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Марина Яскевич, данные факты произвели на нее большое впечатление. В том числе – информация об уже 15-летнем регулярном выпуске спецприложения к «Русскому слову» «Словесник», о многогранной работе по сбережению исторической памяти в стенах редакционного музея.

В своём выступлении М.Яскевич рассказала об инновационной деятельности вуза и огромных возможностях дистанционных форм обучения. А также - о масштабных международных проектах в сфере продвижения русского языка во всём мире.

О том, как важны  для российских соотечественников нестандартные, «клубные» формы работы редакций русскоязычных СМИ, говорил на круглом столе член Всемирного координационного совета российских соотечественников от Украины Сергей Провоторов.

С интересом был выслушан и рассказ главного редактора портала Координационного совета российских соотечественников Германии «Русское поле» Юрия Еременко. Как отметил он, в немецких СМИ о России традиционно пишут в черных красках. Журналисты портала решили провести мониторинг и опубликовать цитаты из публикаций, в которых все же звучит позитивная информация о России. Данная публикация вызвала огромный резонанс – 15 тысяч посещений  портала в день вместо традиционной тысячи. Оказалось, что интерес живущих в Германии российских соотечественников к подобной объективной информации реально высок.

Кого защитит «МАРА»?

Особым событием на круглом столе стало выступление Гасана Мирзоева, доктора юридических наук, президента Международной ассоциации русскоязычных адвокатов. Само известие о том, что два месяца назад была создана такая структура, вызвало множество вопросов. Отвечая на них, Гасан Борисович подчеркнул, что теперь человек, говорящий по-русски, сможет рассчитывать на профессиональную помощь адвоката в любой стране. Независимо от того, приехал он за границу в командировку либо на отдых, или живет там с рождения.

«Наши граждане часто бывают за рубежом, большое число соотечественников живут за границей, кто постоянно, кто временно, - говорит Г.Мирзоев. - Нередко случается, что человек попал в беду - и вот мы бегаем и ищем там чужого адвоката, без чего нельзя разрешить ни одной, даже обычной бытовой, коллизии. Далеко не все знают иноземные языки и законодательство других стран.

Адвокаты созданной Международной русскоязычной ассоциации, специально уполномоченные для работы в каждой конкретной стране, смогут оказать в случае необходимости квалифицированную помощь, мы уже разработали специальную форму доверенности.

В ассоциацию на добровольной основе входят не только наши граждане, но и юристы зарубежных стран, у которых основной направляющей является правозащитная деятельность. Это могут быть и юридические, и физические лица, причем не только адвокаты и нотариусы, но и русскоязычные судьи, прокуроры, юристы, которые занимаются гражданскими делами. И даже общественники, которые борются за права человека в своей стране. Именно они, являясь членами ассоциации, будут оказывать помощь в своих странах.

Всего в работе съезда участвовали представители 73 стран, общая численность уже приступивших к работе адвокатов порядка 100 человек. Мы готовим каждому нашему представителю, подписавшему меморандум об учреждении Международной ассоциации русскоязычных адвокатов, специальную доверенность, которая уполномочивает его представлять интересы ассоциации в стране пребывания.

Но если человек даже и не адвокат, то он все равно может помочь - дать дельный совет, подсказать, что нужно сделать и как поступать в той или иной ситуации. Если даже это правозащитник, он может довести до общественности страны проблемы русскоязычных людей».

Как рассказал Гасан Мирзоев, от России, которая и была инициатором создания ассоциации, её учредителями выступили Международный союз общественных объединений, Гильдия российских адвокатов и Международный совет российских соотечественников. Учредительный съезд объявил о создании и принял Устав Международной ассоциации русскоязычных адвокатов, избрал президента, президиум и правление. Сокращенное наименование - НКО «МАРА»,или «International Association of Russian-Speaking Lawyers». Будет создан также Попечительский совет ассоциации.

«После того как будет полностью оформлена юридическая сторона дела, то есть прохождение регистрации, получение всех необходимых атрибутов юридического лица, мы проведем презентацию ассоциации с привлечением различных средств массовой информации, - отметил Г.Мирзоев. - Уже создан и работает сайт ассоциации, где имеется вся необходимая информация. Будем информировать людей также через Интернет и другие возможные источники. К тому же многие наши люди давно работают как представители России в странах пребывания - это Фонд защиты прав соотечественников. Теперь этот фонд получает мощный инструмент профессиональной защиты, коим станет учрежденная ассоциация русскоязычных адвокатов.

К сожалению, нас, российских адвокатов, не пускают практиковать в других странах, ссылаясь на отсутствие закона о взаимности, хотя мы многим разрешаем у себя это делать. Поэтому одна из задач «МАРА» - продвигаться к положению, когда все-таки будет соблюдаться принцип взаимности.

Если мы разрешим применять и привлекать адвокатов иностранных государств в российские суды и другие структуры, то и они должны нам это разрешать. Для этого необходим соответствующий международный акт, договор о правовой помощи.

В России действует такой институт: любой иностранный адвокат может прийти к нам в страну и зарегистрироваться в нашем минюсте как иностранный адвокат. И это дает ему право практиковать у нас, но только по консультационным проблемам страны, откуда он прибыл. Практиковать по законам Российской Федерации иностранный адвокат не может. А наших адвокатов даже не регистрируют, поэтому мы ставим одной из задач «МАРА» добиваться равноправного партнерства».

13-этажная «Матрёшка»

В эти дни участникам форума удалось побывать в редакциях интернет-газеты dni.ru и РБК. Но особым пунктом нашей программы стала экскурсия по инновационному центру Сколково.

...Ощущения прелюбопытные. Едва въезжаем через большой КПП на территорию Иннограда, взгляд начинает утюжить бесснежные пустыри, поросшие пожухлым бурьяном. Не добавлял оптимизма и мелькающий за окном автобуса забор с колючей проволокой по верхнему краю. Едем дальше. Вдруг пустыри на глазах перерождаются в огромные стройплощадки с «игрушечными» на расстоянии экскаваторами, самосвалами, подъемными кранами. А вскоре как из-под земли вырастают несколько ультрасовременных модулей.

Да, сегодня Сколково – это действительно впечатляющий контраст: соседство гигантской стройплощадки с уже действующими лабораториями, с деловыми форумами и презентациями. А вот и самое известное здание города будущего – 13-этажный Деловой центр «Матрешка».  Назван он так, поскольку контур внутренней стены, скрытый от глаз после остекления фасадов, выполнен в форме матрешки. В ДЦ расположены офисы и гостиницы, зал-трансформер и выставочное пространство, ресторан и фитнесс-центр с бассейном.

Инноград станет крупнейшим в России испытательным полигоном новой экономической политики с особыми условиями для исследований и разработок космических, ядерных, биомедицинских и компьютерных технологий.  Здешний технопарк превратится в «инкубатор» для успешных стартапов,  в университете Сколтех 1200 студентов будут обучать 200 преподавателей со всего мира. А в 2016 году Международная гимназия предложит спектр услуг для детей от полутора лет до выпускных классов средней школы.

Здесь повсюду используются энергосберегающие технологии – от уличных фонарей со светодиодными матрицами до спецдобавок в бетон, улучшающих теплоизоляцию. Под землей скрыты две современные электроподстанции, первые в России элегазовые трансформаторы.

А еще Инноград Сколково – это возможность учиться, работать и отдыхать рядом с домом. Вся инфраструктура будет «под рукой» - бизнес-центры, спортклубы, детские площадки, кулинарии. В службе «Одного окна» помогут по любым вопросам общегородской эксплуатации  и бытовых услуг: от замены лампочки до организации переезда, сборки мебели или доставки воды.

Нам показывают слайды с видами Сколково, каким он будет уже через пару лет. Футуристические стеклянные фасады коттеджей с аппартаментами, трехуровневые таунхаусы, стильные кафе... Даже скамейки на аллеях какие-то «инопланетные». В семейном кампусе с начальной школой, детсадом и яслями разместятся просторные классы и спорткомплекс, медицинский центр с соляной комнатой и центр технического творчества, музыкальная школа и театральная студия. А еще в ближайшем будущем Сколково – это рестораны авторской кухни, фермерские лавки, пункты проката велосипедов, спа-салоны высокого класса…

Начались строительные работы всего три года назад. Да, интересно будет заглянуть сюда через пару лет. Пока же прощаемся с Инноградом, любуясь зданием Школы управления Сколково, построенной по мотивам картин Казимира Малевича. За окном автобуса мелькнули оригинальные ворота гольф-клуба с чемпионским полем на 18 лунок. Где-то поблизости – легендарный Мещерский парк. Впрочем, тут все рядом, в шаговой доступности. В шаге от мечты…

В гостях у Дурасова

Славным подарком участникам форума стала и поездка в музей-заповедник Люблино. Всего час пути, и мы – на ступенях чудом сохранившейся усадьбы, впервые упомянутой в документах еще в 16 веке. В 1800-м году ее приобрел известный чудак и оригинал пушкинской эпохи богатейший помещик Николай Дурасов. По его заказу на территории Люблина вырос целый усадебный комплекс, который проектировали именитые архитекторы Р.Казаков и В. Еготов.

Жемчужина усадьбы – главный дворец. Форма его необычна – сочетание в плане круга и креста. Фасады крыльев дворца украшены барельефами на мифологические сюжеты. Открытая колоннада соединяет четыре крыла здания, что придает ему особую легкость и изящество. Купол венчает скульптура геркуланянки в античной одежде – копия экспоната Дрезденской галереи.

В парадном зале нас встречает огромная ель, украшенная стилизованными «старинными» игрушками. Вокруг нее – оживление. Юные артисты, дети-инвалиды в великолепных кружевных платьях и бархатных камзолах готовились к концерту в Розовой гостиной. Их зрителями стали американские журналисты. Экскурсоводы, облаченные в такие же костюмы, проводят нас по залам, где Н.Дурасов устраивал концерты и балы, славившиеся на всю Москву. И вот мы – в святая святых  усадьбы, в зале, где бережно воссоздан дурасовский домашний театр. Наряду с шереметевским, он был широко известен в России. Слава об этом театре дошла и до царского двора. Некогда в люблинскую труппу входили более ста крепостных актеров.

Нужно  было видеть, с каким восторгом фотографировали иностранные журналисты деревянные модели шумовых театральных машин, воспроизводивших звуки грома, ветра, дождя. Как они разглядывали уникальный гримировальный столик, туфельки и веера актрис, позолоченные качели, на которых над сценой парили древнегреческие боги…

Сегодняшняя жизнь музея невероятно наполнена: выставки, концерты классической музыки, экскурсии, семинары ученых. Ведь это редкий архитектурный ансамбль Москвы до пожара 1812 года. Экскурсовод напоминает: русская усадьба – одно из высших достижений отечественной культуры 18-19 веков. Во внешнем облике, в строе жизни «дворянских гнезд» отразились художественные, философские, эстетические поиски не только их владельцев, но и лучших умов России и Европы.

Здесь же, в Люблино, знакомимся с прелюбопытной выставкой «Рукоделие в усадьбе». На рубеже 18-19 веков женщине стали отводить все более значительную роль в дворянском обществе. Наравне с мужчиной  она становится полноправной хозяйкой усадьбы: не только ведет хозяйство, воспитывает детей, но и формирует духовный мир дома, который во многом раскрывается через предметы рукоделия. Вышивка, точение из кости и янтаря, миниатюрная живопись выполнялись дворянками на высоком уровне. Для их обучения различным ремеслам приглашались известные мастера. Наиболее модным было искусство бисера. В отличие от стран Западной Европы, где кропотливым бисерным ремеслом занимались профессиональные мастера – представители среднего сословия, в России это рукоделие стало достоянием преимущественно аристократок.

Кстати, поездка в Люблино обернулась прекрасной иллюстрацией к звучавшим на форуме размышлениям об импортозамещении в туристической сфере - о проектах, делающих путешествия по русским усадьбам действительно незабываемыми. Теперь в заповедных уголках экскурсантов ждут фольклорные коллективы, игровые театрализованные программы, дворянские рождественские елки со старинными играми и колядками, уроки бальных танцев, чаепития с медом, катание на лошадях, фотографирование в исторических костюмах, мастер-классы по изготовлению глиняных игрушек и многие другие занятия, развлечения.

...В одном из залов нас приглашают к ужину. Но трапезу предваряет такое зажигательное выступление фольклорного ансамбля (на снимке), что мои коллеги бросают вилки и вновь хватаются за фотоаппараты. Озорные напевы сопровождает веселое переодевание шведских журналистов в русские народные костюмы. У нас же в руках появляются трещотки, бубны, деревянные ложки. Попробуй тут не пуститься в пляс! Веселье нарастает,  от чопорности иных главных редакторов не остается и следа. Ведь мы - в гостях у хлебосольного Дурасова!

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии