Эксперты: Русский язык оказался самым удобным средством коммуникации в СНГ

19.05.2015

Круглый стол «Русский как «язык-посредник» межкультурного диалога стран СНГ» прошел 18 мая в МИА «Россия сегодня» и завершил серию круглых столов по продвижению русского языка в мире, передает РИА «Новости».

Как отметил генеральный директор АНО «Центр современных образовательных технологий» Сергей Буланов, русский язык оказался самым удобным средством коммуникации на постсоветском пространстве и стал связующим звеном для педагогов СНГ, что особенно заметно по  образовательным русскоязычным интернет-проектам. «Возникающие неформальные негосударственные активности дают возможность дружить не по географическим, а по интеллектуальным принципам», — подчеркнул он.

В рамках круглого стола состоялось прямое включение из Баку. «Благодаря участию в русскоязычных онлайн-проектах азербайджанские школьники изучили разговорный русский язык», — сказала начальник отдела Института проблем образования Министерства образования Республики Азербайджан Алмаз Исраиль гызы Хасрет.

Научный руководитель международных лабораторий с распределенным участием Университета им. С. Баишева Екатерина Кудрявцева познакомила участников круглого стола с международным проектом «Великие русские иностранцы». По ее словам, в проекте принимают участие более 1500 человек из 29 стран мира. Уже составлено более 200 работ в инновационной технике карт-плакатов с текстами для чтения на русском языке, отобрано более 1000 рисунков. Она продемонстрировала плакаты, рассказывающие об истории возникновения балалайки, матрешки и шапки-ушанки. Подобные проекты, по ее мнению, поддерживают идеи меценатства и интеграции культуры, а также актуализируют знания языков.

В связи с этим профессор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Наталия Брагина высказала мнение, что неформальные инициативы – залог успеха: русскоязычный образовательный проект получает поддержку снизу. Государство, по ее мнению, должно поддерживать опыт подобных "народных дорожек", отслеживать проекты, вызывающие естественный интерес и любовь к русскому языку.

Поддержал эту идею поэт Дмитрий Макаров. При этом он подчеркнул, что "русский язык – наднациональный язык (как испанский и английский), объединяющий цивилизации и являющийся достоянием культуры".

Начальник Управления научной деятельности Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Татьяна Кудоярова подчеркнула, что продвижение не всегда означает навязывание. В связи с этим она рассказала об опыте проведения Олимпиад по русскому языку для учащихся школ стран СНГ и Балтии. Традиционно в рамках Олимпиад, в которых ежегодно принимают участие более ста школьников из 16 стран ближнего зарубежья, проводится конкурс "Юный чтец", "Юный оратор", "Юный поэт".

Эксперты также рассмотрели вопрос, как Российская Федерация поддерживает русскоязычное образовательное и культурное пространство стран СНГ. По словам руководителя методического центра НИУ ВШЭ Александры Серовой, наиболее эффективно эти усилия выражаются в том, что несколько государств на межправительственном уровне договариваются о проведении совместных мероприятий. Одним из удачных примеров такого сотрудничества Александра Серова назвала межгосударственную программу "Культурные столицы Содружества", а также проекты Академии Искусств стран СНГ.

Как сообщал сайт Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, 15 апреля в пресс-центре МИА «Россия сегодня» состоялся мультимедийный круглый стол в формате видеомоста Москва – Астана – Кишинев на тему: «Русский язык в странах СНГ: возможности сохранения и развития». В рамках форума эксперты из стран СНГ обсудили вопросы, связанные с необходимостью сохранения русского языка в государствах постсоветского пространства и проблемы его преподавания в учебных заведениях национальных республик. Также были обозначены проблемы с положением русского языка в странах ближнего зарубежья.

Другие новости по теме

Последние статьи

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Библиотека

Перейти в библиотеку