Яков Плинер: Приоритетная цель Русского союза Латвии - борьба за право получать образование на родном языке

В Латвии

Предлагаем вашему вниманию доклад доктора педагогических наук, сопредседателя Русского союза Латвии, спикера Штаба защиты русских школ Якова Плинера на VII конференции организаций российских соотечественников Латвии:

Многочисленные попытки уничтожения существующей веками, развитой, конкурентоспособной и самодостаточной системы образования на русском языке – стержень государственной политики ассимиляции. Именно эти попытки вызывали и будут вызывать массовое организованное сопротивление русской общественности.

Охарактеризуем коротко хронику наступления государства на нашу школу и наших ответных ударов.

Народный фронт Латвии перед выборами заявлял, что «поддерживает право нацменьшинств на всестороннее среднее образование на языке матери, а также способствует открытию национальных школ и их дальнейшему развитию». Обещание означало восстановление системы школьного образования довоенной Латвии со свободным выбором языка образования. В то время для нескольких крупных национальных меньшинств была создана самоуправляемая сеть школ с соответствующим национальным отделом в департаменте образования МОН.

Первый закон ЛР «Об образовании» соответствовал этой практике. Появился и отдел школ нацменьшинств, который довелось возглавлять мне. За четыре года мы успели создать несколько таких школ, существующих и поныне.

Но свобода выбора языка образования никак не вписывалась в этнократическую реальность правящих и длилась недолго. Отдел школ нацменьшинств был ликвидирован, а с 1995 года в закон, без предварительных исследований, была введена норма о том, что, как минимум, два предмета должно преподаваться на латышском языке в основной школе и три — в средней. Именно эта норма вводилась в 2011 году в Литве, отстающей в сфере «детолюбства» от нас на 15 лет. Результаты интеграции общества, под флагом которой всегда проводятся подобные реформы, оказались впечатляющими. Тысячи польских и русских учащихся и учителей вышли на улицы, а польский посол в Вильнюсе был отозван в Варшаву для «консультаций».

У нас же гром грянул в 1996 году, когда в Сейм поступил проект нового закона об образовании, предусматривающий полный перевод среднего образования национальных меньшинств на латышский язык. Начались массовые протесты, организованные партией «Равноправие», ныне ставшей Русским союзом Латвии. Акции поддержали национально-культурные общественные организации, составляющие ныне костяк Совета общественных организаций Латвии. После того, как Сейму было предъявлено 80 000 подписей против законопроекта, его рассмотрение прекратилось.

Началом второго раунда можно считать 29 октября 1998 года, когда уже переизбранный Сейм при рассмотрении нового закона об образовании в последнем чтении внезапно поддержал предложение тэбэшников о полной ликвидации образования на русском языке к 1 сентября 2004 года. Первым документом избранной к тому времени первой фракции ЗаПЧЕЛ стало подготовленное Латвийским комитетом по правам человека письмо к тогдашнему президенту с требованием не провозглашать закон.

Но настоящее сопротивление наступлению на наших детей началось весной 2003 года, когда по инициативе прообраза сегодняшнего Совета общественных организаций возник Штаб защиты русских школ и в течение трех лет Латвию сотрясали ни до, ни после невиданные молодежные и не только акции протеста. Правозащитник Владимир Бузаев составил для истории описание 198 акций прямого действия, 39 из которых сопровождались задержанием полицией их участников или административными судами. В 35 этих акциях участвовало от 1 000 до 30 000 человек, в том числе депутаты Сейма – штабисты Бузаев, Толмачев и Плинер, прикрывавшие участников несанкционированных акций своими депутатскими мандатами.

В результате сложился никого не устраивающий компромисс – пропорция 60 на 40, которую многие школы, по мере возможности, саботировали. За истекший период приемлемое образование преимущественно на родном языке получили около 50 тысяч школьников, которые, в случае, если они останутся в Латвии, составят в будущем элиту местной русской общины.

После «школьной революции» власти душили русскую школу осторожно, не меняя закона. Наиболее существенный удар - это ликвидация русских школ административными методами, не оправдываемая никакими ссылками на демографическую ситуацию и недостаток средств. С 1998 года за 13 лет ликвидировано 87 латышских школ (или 12%) и 96 русских (почти 50 %).

Второй удар - это введенный в 2012 году единый с латышскими школьниками выпускной экзамен по латышскому языку, приведший к тому, что значительная часть русских выпускников не может поступить на бюджетные места в госвузы.

Третий раунд борьбы открыло Нацобъединение, организовав сбор подписей за изменения в Конституции, исключающее преподавание в школе на языках меньшинств. Достойным ответом на эту инициативу стал референдум о статусе русского языка в феврале 2012 года.

Нацики на этом не успокоились, и в 2013 году стали активно продвигать инициативу по ликвидации обучения на русском языке, начиная с младших групп в детских садах. Для передачи соответствующего законопроекта в комиссии Сейма при голосовании 30 мая 2013 года не хватило лишь 4 голосов. В декабре к людоедской инициативе подключился омбудсмен, а в январе 2014 года она вошла в коалиционный договор нового правительства. Государственно финансируемое образование всех видов на языках меньшинств планировалось ликвидировать с 2014 до 2018 года.

Ответ последовал незамедлительно. Русский союз Латвии, возрожденный Штаб защиты русских школ и Конгресс неграждан выдвинули требования к правительству и провели несколько акций протеста у Кабинета министров, здания Министерства образования и Бюро омбудсмена.

И хотя эти акции по массовости не дотягивали до образцов сопротивления десятилетней давности, правительство, учитывая образцы самоотверженности русских людей в Донбассе и в Крыму, отказалось от планов ввести элементы новой реформы уже с 1 сентября нынешнего года.

Все отложено до выборов. Не следует забывать, что в программы двух предвыборных списков планы ликвидации русского образования включены прямо, а в остальных списках имеются лица, поддерживающие или выступавшие ранее за реализацию этих ассимиляционных планов.

Исключением является Русский союз Латвии, видящий приоритетной целью своего пребывания в Сейме борьбу за право получать образование на родном языке.

Нам отступать некуда! За нами наши дети и внуки. За нами – настоящее и будущее Латвии. Если мы едины – мы непобедимы!

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии