Людмила Сигель: Чтобы работа делалась, ее кто-то должен делать

Движение российских соотечественников за рубежом развивается с каждым днем. Его лидеры - председатели страновых Координационных советов  в разных странах мира - яркие интересные личности.Хотелось бы узнать ближе тех, кто  отдает свои силы, время, душу и сердце  для консолидации российских соотечественников в странах проживания, развития и укрепления Русского Мира.

Сегодня слово предоставляется председателю «Союза русских обществ в Швеции» Людмиле Сигель.

Люда, где ты родилась, откуда твои «корни» ?

Мои "корни" в Петербурге, мама и папа поехали по распределению после Текстильного института из Ленинграда в Кострому, когда мама была беременна, и в Костроме я родилась. Там я жила до 6 лет, а затем семья вернулась в Ленинград.

Мама родилась в крестьянской семье в Сибири, ее специальностью было прядение. Папа был конструктором, он родился  в семье железнодорожника в Псковской области. У мамы было четверо братьев и сестер, у папы  - десять.

Где ты  училась, работала в России?

Училась в Ленинградском государственном университете им. Жданова на экономическом факультете по специальности экономическая кибернетика. Там же окончила аспирантуру, а защитилась в Горном институте. Диссертация была посвящена прогнозу фондоемкости на железорудных карьерах, и в ней я построила регрессионную зависимость этого показателя от ряда факторов. Во время перестройки работала еще по совместительству в товариществе с ограниченной ответственностью и в Академии страхования. Перед отъездом в Швецию работала доцентом на кафедре теории финансов факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета. Во время командировки в Стокгольм для подписания договора о сотрудничестве с Институтом страхования познакомилась со своим будущим шведским мужем. Это было в 1994 году.

Как и когда ты переехала жить в Швецию, как приняла тебя  чужая страна, легко ли было привыкнуть к новому месту жительства?

В 1999 году мы венчались, и с тех про я в Швеции. Страна меня приняла дружелюбно, сначала я мало общалась со шведами, мне муж все переводил на немецкий, он уже был на пенсии и мог везде меня сопровождать. Мне было уже 50 лет, и я для себя решила, что моя карьера закончена, уже доктором наук я не стану. Затем в храме повстречала свою землячку из Костромы, и мы с ней занялись выставками ее пейзажей. В то же время получила благословение устроить гастроли хора Петербургского подворья монастыря Оптина пустынь. Эти два дела послужили толчком к созданию Русско-шведского культурно-экологического общества “Ладья“. Легче устраивать концерты или выставки, если делаешь это от некоммерческой организации. Позже работала в проекте “Стратегический менеджмент в страховании“, переводила для администрации Стокгольма, была экономистом, вела бухучет.

Насколько я знаю, в Швеции объединение Союз русских обществ в Швеции исполняет роль Координационного совета российских соотечественников? Когда был создан Союз русских обществ в Швеции? Сколько организаций он объединяет?

Да, верно, Союз русских обществ исполняет роль Координационного совета. В 2003 году мы создали Координационный совет, он просуществовал полгода, а затем его участники на учредительном собрании  основали некоммерческую организацию Союз русских обществ в Швеции. Весь мир стал создавать координационные советы в 2006 году, если мне память не изменяет, и тогда же посольство Российской Федерации нас на деле признало Координационным советом. Что потом подтвердили всешведские конференции российских соотечественников.

Сейчас Союз объединяет 34 организации.

Расскажи о самых важных направлениях деятельности организации? Как удается объединить соотечественников?

Самые важные направления работы – содействие консолидации российских соотечественников, поддержка молодежи, интеграция русских в Швеции, борьба с шовинистическими тенденциями, сотрудничество с регионами России, поддержка русского языка и культуры, укрепление связей Швеция - Россия.

Мне кажется, что к нам вступают русские объединения и остаются с нами потому, что могут развиваться, получать идеи, знания, поддержку, обмениваться опытом. В прошлом году к нам вступило казахское общество “Абай“, и определенный интерес выказывает узбекское объединение.

С какими трудностями вы сталкиваетесь?

Наша основная трудность – мы не профессионалы в своем деле, мы волонтеры, с которых никто не снял обязанность заработать на кусок хлеба, обиходить семью, учиться. Люди должны найти в себе силы, а также выкроить время, чтобы не только устроить праздник, выставку, встречу, а сначала на все это раздобыть ресурсы, а потом еще и отчитаться за каждую крону.

Плохо знаем правила, недостаточно владеем правовыми вопросами. Мало опыта, все с нуля, мы и строим свое объединение, и действуем в нем. Иногда я говорю, что Союз русских обществ в Швеции – это всего лишь десятилетний ребенок.

Как воспринимают деятельность организаций соотечественников в Швеции местные органы власти?

Местные органы власти нас признают не только словом, но и делом, выделяя ресурсы для нашей работы по поддержанию языка, культуры, идентичности, окликаясь на наши запросы о выделении денег на проекты.

Коллеги уже неоднократно оказывают тебе доверие и положительно оценивают твою деятельность, избирая председателем Союза русских обществ в Швеции.  Какие шаги, по твоему мнению, можно было бы предпринять для совершенствования деятельности  КС как в стране, так и на региональном уровне?

КС должен заниматься координацией, верно? Чтобы любая работа делалась, ее кто-то должен делать. Вот этих КОГО-ТО и надо найти. Мы ищем среди молодежи, помогает Фейсбук, где как раз люди помоложе.

Если же говорить о Европейском регионе, то на региональном уровне нам не хватает системщика, чтобы из координационных советов создалась структура с целями-задачами и механизмами их решения.

Люда, ты являешься  создателем и вдохновителем сайта о жизни русских в Швеции. С какими трудностями ты сталкиваешься при его развитии и поддержке?

Трудность, пожалуй, одна – в сутках 24 часа.

Конечно, если публиковать новости, написанные простыми людьми, не филологами, то надо иметь массу времени на правку, терпение на обработку снимков, время на переговоры с авторами. Им же мало написать, надо еще несколько раз материал улучшить или изменить.

Мне хотелось бы самой уметь изменять дизайн сайта, я преподавала программирование, это очень интересное занятие. Но за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь, приходится некоторые мечты так и оставлять мечтами.

Расскажи немного о своей семье..

Муж мой - судетский немец, был таможенным менеджером, исполнял работу, не имея специального образования. У него сын, дочь и трое внучек. Мой сын живет в Петербурге. Там похоронены и мои родители. Когда моему сыну исполнился год, я начала расспрашивать и записывать рассказы родных, и очень этому рада сейчас. Жалею, что не все записывала. Сейчас выясняется, что некоторые рассказы мы слушали с сыном вместе, а услышали разное. Особенно о войне, наверное, у мальчиков в голове есть специальные полочки, куда они легко кладут такую информацию.

Хотелось бы больше узнать о тебе: какая твоя любимая книга, какую музыку любишь слушать…

Люблю читать Фазиля Искандера, там каждая страница – это просто шедевр. Так солнечно, полно жизни, юмора, тепла! Виктория Токарева тоже мне по душе. Василий Аксенов. Недавно полезную книгу случайно нашла, “Поток. Психология оптимального переживания“, написал психолог Михай Чиксентмихайи. Рассказывает, как жить в потоке, то есть быть счастливым. “Лавр“ Евгения Водолазкина в жанре неисторического романа понравился тем, как автор пишет о русских, о своем то есть народе.

А музыка – по настроению, недавно в Посольство шла на День защитника Отечества, так все утро слушала “Прощание славянки“ в исполнении хора кубанских казаков.

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии