Маргарита Драгиле: Это большая победа, что молодежь имеет право обсуждать будущее Русского мира

Одной из делегатов Латвии на V Всемирном конгрессе российских соотечественников была Маргарита Драгиле – председатель правления международной молодежной организации «ПЕРОМ» (Перспективы русских организаций молодежи).

- Хочется узнать ваши ощущения как представительницы молодежи от всемирного форума?

- С учетом традиций, которые складывались вокруг конференций соотечественников на страновом и региональном уровнях, могу сказать, что молодежь на Конгрессе активно присутствовала, и это радует. Мне нравится, что появляются молодежные проекты, которые мы с интересом обсуждаем. К тому же, в этом году во Всемирный координационный совет российских соотечественников впервые избран представитель молодежи – Басим Муслех из Иордании, с которыми мы уже познакомились и обменялись идеями. Думаю, теперь дело пойдет в гору!

К сожалению, на секции, в которой я работала, мне не хватило времени выступить, а я представитель Координационной группы, которая реализовывала в этом году акцию «Бессмертный полк» в Риге. Я должна была сделать презентацию этой акции, показать, как мы ее провели, с учетом особой ситуации в странах Балтии вокруг «русского вопроса». Нам в этом году удалось собрать десять тысяч людей на шествие, которое превратилось в настоящий Марш памяти победителей и героев Второй мировой войны.

И сейчас, если не мы, молодежь, и я в том числе, не соберем рассказы наших ветеранов по всему русскому зарубежью, то это уже никто не сделает. Ведь мы последние, кто может поговорить с ветеранами и собрать их истории. Сейчас на портале www.perom.eu, которым я руковожу, идет формирование Бессмертного полка на следующий год. Рубрика называется «Книга памяти», и туда присылают истории и воспоминания о наших воинах, дедах и прадедах, фотографии, вырезки из отчетов и газет. Я вам сейчас все это рассказываю, а у самой мурашки по коже бегут. И мы просто обязаны организовать это молодежное движение по всему Русскому миру.

- Маргарита, а как вы себя чувствовали на Конгрессе среди людей старшего поколения?

- В некоторых ситуациях довольно комфортно, потому много людей, которые нас понимают, помогают, а иногда чувствовалась конкурирующая волна типа - мы вас научим, как жить. Но в целом отношение к молодежи открытое, заинтересованное, и на нас, можно сказать, смотрят как на «братьев меньших», и даже прислушиваются. И, думаю, это большая победа всех нас в том, что мы, молодежь из разных стран, сегодня имеем право обсуждать вместе со старшим поколением соотечественников будущее Русского мира.

- Скажите откровенно, молодежь все-таки надо учить, или вы считаете, что должны идти своей дорогой и делать, что считаете нужным?

- Думаю, что так радикально говорить нельзя. Конечно, мы прислушиваемся, но если говорить о конфликте поколений, а он в любом случае существует, то здесь его, наверное, надо рассматривать в контексте исторической ситуации. Мы все-таки люди в основном родившиеся и выросшие в разных государствах, с другими нормами, и те претензии, которое предъявляются к старшим соотечественникам, их проблемы для нас уже не всегда актуальны. Например, знание языка или гражданство-негражданство. В этом смысле мы впитали в себя определенные нормы и нового государства и, конечно, своей русской культурной идентичности, которую сохраняем. Поэтому, я думаю, что какие-то зерна непонимания кроются именно здесь: распад Советского Союза, формирование новых независимых государств, другого мировоззрения. Таким образом, с одной стороны мы имеем абсолютные права на то, чтобы сохранять свою русскую культуру в странах  проживания и сохранять связи с Россией как с центром русской культуры, оставаясь в то же время гражданами Латвии, Литвы, Германии и т.д. То есть вот такая двойственная идентичность: я русская по культурной и языковой идентичности, и латвийка по гражданству.

А если говорить о Конгрессе, то это, конечно, важная и полезная площадка для налаживания связей, обсуждения общих проблем, разработки проектов и поиска партнеров. 

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии