Выставка «Русские во французском Сопротивлении»

23.09.2015

Как сообщал сайт Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, более пяти тысяч парижан в Дни европейского наследия ознакомились с выставкой «Русские участники французского Сопротивления», которая проходила в резиденции российского посла в Париже – особняке д'Эстре.

 

Историческое выражение «французское Сопротивление» несет в себе и русскую составляющую. Тридцать  тысяч русских эмигрантов и советских военных входили в силы Сопротивления. И  само это слово, ставшее  настоящим символом, придумали именно русские: журналист и этнограф Борис Вильде и его коллега по Музею Человека Анатолий Левицкий. Они вместе входили в одну из первых подпольных организаций,  которая так и называлась: "Группа Музея Человека". Именно эта группа выпустила 15 декабря 1940 года нелегальную газету "Сопротивление", чье название, придуманное Борисом и Анатолием, моментально  превратилось в олицетворение общефранцузского подпольного движения.

Фотографию той самой газеты можно увидеть на выставке "Русские во французском Сопротивлении", которая восемнадцатого сентября открылась в резиденции российского посла во Франции. Время для нее было выбрано специально, ведь девятнадцатого и двадцатого сентября в Европейские Дни культурного наследия резиденция вновь открыла свои двери в Латинском квартале Парижа. За эти два дня сюда приходят до шести тысяч человек, поэтому выставка явно не останется незамеченной.

Есть среди ее русских героев те, кто во Франции известен даже больше, чем в России. Почти каждый французский школьник слышал о матери Марии, хотя, может быть, совершенно не знает ее фамилию - Скобцова. Приют матери Марии на улице Лурмель был одним из парижских центров Сопротивления. Мальчишки из семей подпольщиков пешком по Парижу доводили бежавших пленных до этой улицы, там их уже провожали взрослые, а у матери Марии составляли планы  переброски в одну из групп Сопротивления. Жизнь матери Марии была героической, а смерть вообще сделала из нее легенду. В лагере Равенсбрюк она шагнула в газовую камеру вместо молодой женщины. До войны мать Мария написала жития святых "Жатва духа", и сама умерла, как святая.

Открывая выставку и рассказывая про таких героев, как мать Мария, российский посол во Франции Александр Константинович Орлов предложил идею создания музея, посвященного русским во французском Сопротивлении. Пока такой музей может быть и виртуальным, а потом имеет шансы стать серьезной экспозицией. Все наши соотечественники, чьи родственники были в Сопротивлении, или кто  может рассказать интересные исторические факты, приглашаются поучаствовать в формировании такого виртуального музея. Для этого достаточно связаться с пресс-службой посольства России во Франции и попросить о встрече.Со своей стороны, мы непременно будем рассказывать обо всех страницах истории Сопротивления,  которые помогут открыть наши соотечественники.

Пока же напомним те, которые отражены в уже подготовленной выставке.

В ноябре 1940 года,  когда до освобождения и Франции, и Европы было еще очень далеко, генерал де Голль предложил учредить новую награду: "Крест Освобождения". Им были награждены 1053 человек и среди них - десять русских иммигрантов. Перечислим их всех: Николай Румянцев, командир Первого кавалерийского Марроканского полка; Александр Тер-Саркисов, капитан Иностранного легиона; Константин Фелдцер, лейтенант авиации; Виктор Миркин, командир при штабе Первой дивизии; Дмитрий Амилахвари, подполковник; Николай Вырубов, старший офицер пехотного полка; Роберт Каскорев, подполковник, Роман Гари, лейтенант авиации; Александр Кременчугский, военный врач; Адриан Конюс, командир в рядах Сопротивления.

То самое «Освобождение»,  которое используется, в названии награды,  придуманной генералом де Голлем, во Францию пришло только летом 1944 года. Оккупация Парижа, коллаборационистское правительство Петена, знаменитый призывы де Голля с другой стороны Атлантики - все эти страницы истории Франции русские эмигранты проживали вместе со своей новой Родиной. Их патриотизму и стойкости поражались даже гестаповцы. Недоумевая,  они   спрашивали героиню Сопротивления, княгиню Вики Оболенскую, зачем она сражается против них? Ведь по их логике, княжна  должна была бы поддерживать напавшую на советскую Россию фашистскую Германию. Именно из немецких протоколов допросов мы все узнали знаменитый ответ "принцессы Вики": "Я не предам ни моей Родины, ни страны меня приютившей".

Вики Оболенская, чье настоящее имя - Вера, вполне  могла не только не сражаться, но и провести уютную, благополучную жизнь при любом режиме. Она была настолько красива, что в свое время даже работала манекенщицей. И вдруг - Сопротивление, разведка, спасение английских и советских военнопленных. А потом – арест и пытки в гестапо. Фашистам  настолько  важна была Вики Оболенская в качестве заложницы, что они даже увезли ее из Парижа в Германию, когда союзникам оставалось чуть более полугода до открытия Второго фронта.  Франция была освобождена, а "принцесса" Вики казнена за Францию. Причем, всего через полтора месяца после открытия Второго фронта.

Волконские - не менее известное аристократическое имя,  чем Оболенские. И в их семье оказалась женщина, ставшая героиней французского Сопротивления, а потом  награжденная и советским Орденом Отечественной Войны. Тамара Волконская пошла по стопам многих российских аристократок, которые, хотя и выросли в роскоши, но в трудные времена не гнушались работы в госпиталях медсестрами. Более того, свой собственный особняк в Дордони она переоборудовала  в госпиталь для раненых французских партизан. Лечили там и советских воинов. В отличие от многих эмигрантов она не бедствовала до войны, но посчитала невозможным для себя спокойно пересидеть катастрофу. Тамара Волконская на свои средства приобретала  раненым еду, одежду и медикаменты.

Понятно, что такая деятельность прямо под носом у фашистов не могла рано или поздно не привлечь к ней внимание гестапо. Особняк сожгли, а ее саму бесчеловечно пытали. После этого правая рука княгини Тамары на всю жизнь осталась искалеченной.

Несмотря на донос, прямых улик против нее не было, поэтому Тамару Волконскую всё же отпустили.

Гробы с прахом расстрелянных немцами офицеров РККА в лесу под Периге. Именно Тамара Волконская договорилась, чтобы их потом перенесли на французское кладбище.

Потрет мужчины с изысканными чертами лица на выставке "Русские во французском Сопротивлении" задерживает внимание и своей фамилией - Радищев. Оказывается, Кирилл был потомком того самого писателя Александра Радищева, которого мы помним еще по школе. 

Кирилл  возглавлял специальную группу "Месть". Два раза его арестовывали, но даже тогда у него был шанс спастись. Однако произошло невероятное с точки зрения того, что он был потомком иммигрантов, покинувших Россию.  Дело в том, что сидящий с ним в камере советский лейтенант перед своей гибелью передал Кириллу Радищеву на хранение Орден Красной Звезды. И Кирилл не отказался. Именно этот орден, который нашли при обыске,  отправил Кирилла  в пыточную камеру, а потом в карцер, где он и скончался. Наверно, если бы сценаристы вставили такой эпизод в фильм о войне, то все решили бы, что это - романтическая выдумка. Зачем потомку тех, кто бежал от революции, брать у советского офицера советский орден? Какой разговор состоялся   между этими двумя молодыми людьми,  русскими по происхождению, оказавшимися  вместе в одной камере? Теперь мы уже об этом никогда не узнаем...

Бороться можно по-разному. Иногда с оружием в руках, а иногда - с гитарой. Анна Марли (урожденная Бетулинская) кружила головы мужчинам со времен участия в европейском турне "Русских сезонов". Но в историю она вошла не как танцовщица, а как автор того самого "Марша партизан", который  на официальных военных мероприятиях Франции часто исполняют  вместе с "Марсельезой". И большинство французов теперь не подозревают, что слова этой песни первоначально были написаны на русском языке! Кстати, одним из переводчиков ее на французский стал потом будущий член Французской Академии Морис Дрюон. Сама Анна Марли, "Мисс Зарубежная Россия", с 1941 года  состояла в разъездном   театре Британских вооруженных сил. А ее "Марш партизан" каждый день транслировали на радио BBC , причем, на восьми языках.

Николай Вырубов попал на войну сразу из Оксфорда, сражаясь  в вооруженных силах Свободной Франции. Тогда еще, конечно, совсем несвободной. Он вместе с тысячами других русских помогал ее освобождению. И если некоторые имена вошли даже в учебники, то другие до сих пор совершенно неизвестны. Например, посол Александр Константинович Орлов рассказал поразительную историю о  тридцати русских девушках, самой молодой из которых было пятнадцать, а самой взрослой - всего двадцать пять. Они сумели сбежать, будучи привезенными  для работы в оккупированной Франции, а потом  организовали свой собственный партизанский отряд.  В чужой стране, практически, не зная языка - бороться с фашистами. Честно говоря, это так по-нашему, по-русски! Возможно, процесс создания виртуального музея о русских во французском Сопротивлении поможет открыть и другие, не менее героические страницы той эпохи.

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии