Лариса Семенова: На Совещании ОБСЕ в Варшаве мы рассказали о важных проблемах в наших странах

30 сентября в Варшаве завершилось ежегодное Совещание ОБСЕ по обзору выполнения обязательств в области человеческого измерения.

Как сообщал сайт Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, в Совещании приняла участие российская межведомственная делегация, в которую вошли представители Генпрокуратуры России, ЦИК России, МИД России, Минобрнауки России, Минкомсвязи России и ФСИН России.

В Совещании в Варшаве приняла участие и делегация  правозащитников из стран Прибалтики. О своих впечатлениях от участия в Совещании рассказывает исполнительный директор эстонского Центра информации по правам человека Лариса Семенова.

 

Ежегодно в первый месяц осени в Варшаве по решению Постоянного совета ОБСЕ № 476 проходят Совещания ОБСЕ по рассмотрению выполнения обязательств в области человеческого измерения (СРВЧИ)[1].

К созданию понятия “человеческое измерение” деятельности правительств привело признание государствами-участниками региона ОБСЕ прямой связи между защитой прав человека и общей безопасностью в регионе. Все 57 государств ОБСЕ согласились под этим понятием подразумевать полный объем обязательств и норм в области прав человека, придерживаться которых они обязались.

Совещание – крупнейший в Европе форум по правам человека, и уникальная площадка для правительств и гражданского общества, где обсуждаются актуальные вопросы и проблемы в области прав человека в Европе, Центральной Азии и Северной Америке – в этом году проходило с 19 по 30 сентября.

Основная цель СРВЧИ – отслеживать, насколько хорошо словом и делом страны региона ОБСЕ выполняют взятые коллективные обещания в сфере прав человека, имеющие важное значение для международной безопасности.

Примечательно то, что Совещание отличается от других подобных мероприятий не только широким спектром обсуждаемых вопросов, но и открытостью дискуссии, а также доступностью для участия в нём представителей гражданских обществ и объединений. Они в равной степени могут выступать по любой проблеме, призывать правительства к ответу за отсутствие её решения и предлагать свои пути и методы для соблюдения норм международного права и защиты прав любого члена общества.

Особое внимание на Совещании уделяется освещению фактов преследования правозащитников и активистов гражданского общества и оказания на них давления со стороны правящих кругов. В наше время в условиях, когда во многих странах отсутствует возможность без цензуры открыто заявлять о нарушениях прав человека, особенно важно услышать голоса тех, чьи основные права и свободы не уважаются государством и не соблюдаются.

От нашего прибалтийского региона в работе сессий 26 и 27 сентября кроме меня приняли участие: моя соотечественница Алиса Блинцова, Александр Кузьмин из Латвии, Оксана Бекериене и Вайгутис Станчикас из Литвы. Наши выступления без какой-либо предварительной договорённости были практически в одном ключе – дополняли друг друга и подчёркивали наиболее важные для наших стран проблемы. Наибольшее внимание в своих выступлениях мы уделили проблеме безгражданства, которая существует в Латвии и в Эстонии; проблемам прав национальных меньшинств; преследованию за инакомыслие с обвинением в угрозе государственному строю и применением санкций в виде внесения в так называемые «чёрные списки»; ограничению права на свободу передвижения, на свободу самовыражения и на защиту от преследования со стороны властей. Говорили мы и о проблеме русского образования, и о проявлении ксенофобии и дискриминации в наших странах.

В течение сессий слово для выступлений предоставляется 50 участникам. Чтобы попасть в основной список из 50 человек желающие должны зарегистрировать своё выступление за 1 час до начала сессий. При большем числе желающих выступить составляется резервный список, но как правило мало кому из этого списка предоставляется слово, так как после выступления всех зарегистрированных в основном списке слово даётся на ответ представителям делегаций стран-участников.

На выступление отводится не более 2-3 минут, поэтому подготовленные заранее заявления приходится в экстренном порядке сокращать, чтобы успеть обратить внимание на самые главные аспекты.  Все организации и частные лица, зарегистрировавшиеся на выступления, независимо от того, попали ли они в основной или резервный список, могут представить полные тексты своих заявлений в секретариат Совещания, и они буду размещены на официальном сайте в разделе официальных документов (http://www.osce.org/odihr/hdim_2016 , Resources, Documents).

 

Наш Центр подготовил 4 заявления. Мне лично удалось зарегистрироваться на 3 выступления и один раз я попала всего лишь в начало резервного списка, так как утром 27-го числа очередь начала выстраиваться за 2 часа до начала сессии.

Наши заявления размещены на сайте совещания по следующим ссылкам.

Заявление «Эстония: новые аспекты ситуации с безгражданством» (26 сентября рабочая сессия 10 «Терпимость и недискриминация») – http://www.osce.org/ru/odihr/267621?download=true , перевод на английский язык «New aspects of the situation with statelessness in Estonia» – http://www.osce.org/odihr/267616?download=true .

Заявление «Ксенофобия и нетолерантность: права и положение представителей нацменьшинств» (26 сентября рабочая сессия 11 «Терпимость и недискриминация») – http://www.osce.org/ru/odihr/267881?download=true , перевод на английский язык «Tolerance and non-discrimination: situation and minority rights» – http://www.osce.org/odihr/267876?download=true .

Заявление «Эстония: нарушения права на свободу убеждений и выражения мнений» (27 сентября рабочая сессия 12 «Основные свободы I (продолжение), включая свободу мысли, совести, религии и убеждений») – http://www.osce.org/ru/odihr/268386?download=true , перевод на английский язык  «The Right to Express Opinions» –  http://www.osce.org/odihr/268381?download=true.

Заявление «Эстония: свобода передвижения и проблема воссоединения семей» (27 сентября рабочая сессия 13 «Основные свободы II, включая свободу передвижения») – http://www.osce.org/ru/odihr/268756?download=true.

Делегация Эстонии в своих трёх ответах  сослалась и на наши заявления. С текстами ответов нашей делегации можно ознакомиться по этим ссылкам: http://www.osce.org/odihr/268971?download=true , http://www.osce.org/odihr/268976?download=true ,  http://www.osce.org/odihr/270256 .

За все годы проведения Совещаний не обходилось и без некоторых инцидентов. Например, во время Совещания в 2015 году, я была свидетелем того, как украинская делегация заявила протест по поводу участия и выступления на сессиях представителей гражданского общества Крыма, поддержавших Референдум по присоединению Крыма к России. Представитель Украины в ультимативном тоне заявил протест, и, если он не будет удовлетворён, то делегация покинет зал заседаний.  Украину поддержали делегации стран Евросоюза, и вслед за представителями самостийной страны словно по сговору предприняли демарш. На какой-то момент работа Совещания была сорвана. Ведущий сессии в нарушение регламента пошел на поводу украинцев и, к великому сожалению многих участников, прервал выступление вице-премьера Крыма Дмитрия Полонского, выступавшего как представитель Русской общины Крыма.

По моему наблюдению представители Украины – и члены делегации, и сотрудники дипмиссии, и представители НПО – вообще вели себя крайне некорректно, уверенные в своей исключительности и вседозволенности. Особенно в прошлом году: они включали свой микрофон и перебивали выступающих, с нескрываемой провокационностью отвечали на выступления российской делегации, сотрудник дипмиссии умышленно облил кофе вице-премьера Крыма Дмитрия Полонского. 

В этом году организаторы мероприятия и ведущие сессии учли этот урок, и всем зарегистрированным участникам Совещания слово предоставлялось без каких-либо ограничений по списку.   



[1] The Human Dimension Implementation Meeting (HDIM) of OSCE - http://www.osce.org/odihr/hdim_2016


Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии