Дмитрий Николаев, Петр Донцов. Кто защитит тебя, русская речь?

Дмитрий Николаев, Петр Донцов. Кто защитит тебя, русская речь?

  •   Дмитрий Николаев, Петр Донцов
  •   2009
  •   104
  •   Кишинев, “Grafiс-Design”

Кто защитит тебя, русская речь? (О положении русского языка и русской диаспоры в Республике Молдова) \\  Дмитрий Николаев, Петр Донцов, 2009 г., Кишинев, “Grafiс-Design”, –104 стр., 500 экз.

Издано Российским центром науки и культуры в Республике Молдове и Посольством РФ в РМ.

Авторами дан обзор реального положения, правового статуса и условий функционирования русского языка в Молдове, а также этнолингвистических проблем русского населения республики. Исследована динамика изменений условий функционирования русского языка в системе образования, на радио и телевидении в 2001-2009 гг., социолингвистические и этнопсихологические изменения в русской среде, а также динамика изменений инвестиционной  привлекательности  экономики Молдовы для российского бизнеса в связи с этнолингвистической ситуацией и проводимой в республике национально-языковой политикой.

Для сравнения авторы публикуют статью П.М.Шорникова о статусе русского языка в Молдове и обзор мнений (подготовленный Т.Заремба) иностранных специалистов о положении русского населения, русского языка и о состоянии межэтнических отношений в Молдове.

В настоящей книге дан краткий очерк правового статуса и динамики изменений реальный условий функционирования русского языка, развития русской культуры и социально-культурного статуса русского населения в Кишиневе и регионах правобережной Молдавии в первые годы нового тысячелетия, а также анализ изменений в характере инвестиционной привлекательности Молдовы для российского бизнеса.

В  работе  использованы данные ежегодных статистических отчетов министерств и ведомств РМ, другие доступные авторам статистические материалы,  приведены графики изменений как абсолютных, так и относительных параметров, характеризующих изменения, происходящие в различных сферах образования на русском языке, культуры, русскоязычных газет и журналов, книгоиздательств, телевидения и радиовещания. Дан краткий анализ этих изменений и указаны их причины.

Справедливо отмечают авторы определенную некорректность сведений, приводимых в статистических ежегодниках, и доверчивость публицистов, – как правило, политически обусловленную, – ссылающихся на них, сравнивающих данные переписи населения 1989 года с аналогичными показателями переписи, проведенной в 2004 году, свидетельствующие о резком сокращении в Молдавии численности русских и украинцев и их доли среди населения республики. В книге предложен более корректный, комплексный, сравнительно-сопоставительный анализ изменений языковой ситуации в СМИ, в образовании и изменений этнодемографической структуры населения, происшедших за этот 15-летний период. Вопреки проводимой в Республике Молдова политике ограничения функционального пространства русского языка, его маргинализация по существу не состоялась. Приводимые в данной работе статистические данные  говорят о реальном росте как доли населения республики, знающей русский язык, так и о росте численной доли населения знающего государственный (молдавский или, как его предпочитает именовать часть государственных служащих,  румынский) язык. Более того, как показали опросы, в 2000-2008 годах доля молдаван, считающих необходимым знать русский язык, возросла.

Непредвзятый анализ ситуации говорит о том, что за 2000-2008 годы, когда был ослаблен прессинг государственной администрации, направленный на исключение русского языка из публичной сферы, многие негативные тенденции в эволюции этноязыковой ситуации положении русского языка были приостановлены, что указывает  на высокий культурообразующий статус русского языка в Молдове и на его востребованность всеми национальными сообществами. Так, если при переписи населения в 1989 году русским языком как родным или как вторым владело 57,8% населения Молдавской ССР, то в 2004 году на такую степень владения русским языком указали уже 58,7% граждан Молдовы, – причем без учета населения Приднестровья, преимущественно русскоязычного. Возросла и доля знающих государственный язык среди нетитульного населения Молдовы.

С другой стороны, авторы обоснованно отмечают тревожную для будущего русского языка в Молдавии тенденцию:  уменьшение доли молодежи, обучающейся на русском языке в вузах и колледжах.  И несмотря на то, что после 2005 года в среднем звене обучения спрос на получение более статусного образования растет (русские профтехучилищам ста-ли предпочитать колледжи), однако спрос на получение высшего образования на русском языке начинает падать (как и в  90-х годах), т.е. падает престиж высшего образования на русском языке,  что проявляется в огромном недоборе в русские группы в вузах Молдовы. Это является следствием не только сокращения доли русского и русскоязычного населения вследствие трудовых  миграций за рубеж,  в основном в Россию, но и результатом языковой политики, проводимой в сфере образования, а также кадровой политики, препятствующей трудоустройству в государственных учреждениях и организациях лиц, получивших образование на русском языке.

В книге дан обзор социолингвистических и этнопсихологических исследований известных в Молдове специалистов-психологов, исследований, свидетельствующих о значительных сдвигах, происходящих в этнопсихологии, как русской молодежи, так и взрослых, в их цивилизационных ориентациях, в их базовых системах ценностей, в особенностях восприятия русскими других этносов и восприятия ими русских.

На основе анализа числа ежегодно регистрируемых в Молдове молдавско-российских совместных предприятий и числа иностранных предприятий с российским капиталом авторы дают картину изменений инвестиционной привлекательности Молдовы для российского бизнеса. Показано, что колебания числа регистрируемых новых СП зависят как от внутриполитической ситуации в обеих странах, так и от изменения отношений между ними … Авторы утверждают, что колебания в числе регистрируемых в Молдове малых российско-молдавских СП  коррелируют с изменениями тиражей русскоязычных газет, во многом определяемыми не только читательским спросом, но и  различного рода ограничениями, налагаемыми на них государственной властью.

Авторы, будучи руководителями организаций российских соотечественников (Центра русской культуры в РМ и Общественного движения «Русское духовное единство»), знают многие проблемы изнутри, и к анализу  собранного материала  отнеслись не только как добросовестные исследо-ватели, но и как неравнодушные представители российских соотечественников, заинтересованные в сохранении в Молдове русскоязычного сообщества и в укреплении его позиций в сфере экономики, культуры, массовой информации, в общественной жизни. Это отразилось в их личной (и для кого-то, возможно, спорной) оценке, как современной ситуации в Молдове, так и некоторых сторон деятельности русских этнокультурных организаций; эти суждения авторами вынесены в сноски.

Такой стиль подачи материала позволяет, с одной сторо-ны, сохранить объективность в основном содержании книги, а с другой – предоставляет читателю возможность познако-миться и с эмоционально-психологическим пластом предло-женного анализа. Полагаем, это делает книгу не только объ-ективной, но и публицистически-актуальной.

При подготовке настоящего обзора авторы опирались на   известные в Молдавии публикации: на работы П.М. Шорни-кова  о правовом и фактическом статусе  русского языка и социально-экономическом положении русского населения, обусловленным языковым режимом, установленным в Мол-давии в 1989 году;  на ставшую уже  классической моногра-фию Т.П. Млечко  об условиях  функционирования русского языка в системе образования РМ в 90-е годы ХХ века. Ис-пользованы также сборники научных статей, публикации материалов конференций, посвященных проблематике русского языка и культуры в Молдавии , данные социологов и этнопсихологов.

С другой стороны, предлагаемый обзор представляет со-бой продолжение научной и публицистической деятельности самих авторов, посвященной как исследованию проблем функционирования русского языка  и существования русско-православной  культуры, так актуальным вопросам  этнокультурной жизни русского населения Молдовы .

Итак, каково современное  правовое и фактическое поло-жение русского языка в Молдове? Каковы перспективы его дальнейшего функционирования в республике? Как связаны этнодемографическая ситуация, языковая политика и инве-стиционный климат?

Возврат к списку

Последние статьи

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Библиотека

Перейти в библиотеку