Постоянный представитель России при ОБСЕ Александр Лукашевич прокомментировал политику латвийских властей, направленную на перевод сферы образования в учебных учреждениях национальных меньшинств полностью на государственный язык.
«Наряду с печально известными «реформами» в сфере школьного образования такие действия в очередной раз подчеркивают полное пренебрежение официальной Ригой интересами национальных меньшинств, являющихся неотъемлемой частью населения этого государства-участника ОБСЕ, а также своими международными обязательствами», - отметил Лукашевич.
По его словам, данные поправки грубо нарушают права на частное предпринимательство и на частную собственность. Они также противоречат Рамочной конвенции Совета Европы о защите прав национальных меньшинств, которая дает им право учреждать собственные учебные заведения. Поправки идут вразрез с Больцанскими и Ословскими рекомендациями Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств, 10-ю и 20-ю годовщины принятия которых мы отмечаем в этом году.
«Потакание узко-националистическим интересам в итоге всегда приводит к печальному результату – и для государства, и для его населения», - сказал дипломат.
Постпред РФ при ОБСЕ призвал профильные структуры ОБСЕ, включая Генерального секретаря, Верховного комиссара по делам национальных меньшинств, директора БДИПЧ и Действующее председательство дать этому очередному вопиющему дискриминационному шагу публичную оценку.
Как сообщал сайт Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, посол России в Латвии Евгений Лукьянов прокомментировал проводимую латвийскими властями реформу образования.
У здания Европарламента в Страсбурге 4 июля состоялась очередная акция протеста против полного перевода среднего образования в Латвии на латышский язык обучения.
Ранее защитники русских школ Латвии приступили к сбору подписей за сохранение образования на родном языке, направленной против реформы по переводу школ нацменьшинств на латышский язык обучения.
В Латвии проживают почти 2 млн человек, из которых русскоязычное население составляют около 40%. Единственным государственным языком в Латвии является латышский, а русский считается иностранным.