В русских школах – больше первоклашек

Впервые за последние два с половиной десятилетия в вильнюсских школах с русским языком обучения возросло число учащихся. Данные по Литве ещё готовятся.

Об этом сообщила председатель Ассоциации учителей русских школ Литвы Элла Канайте.

- Минувший 2014 год был очень сложным для школы с русским языком обучения. Политизированные моменты, прежде всего те же обыски в двух школах Вильнюса, явно не способствовали нашей работе. Год нынешний, похоже, будет не менее сложным. Но вполне вероятно, уже по другой причине: согласно поправкам к принятому в марте 2011 года Закону об образовании, с 1 сентября 2015 года общеобразовательная школа Литвы должна окончательно завершить реформу школьной сети. Исчезнет такое понятие, как средняя школа, а будут - начальная, основная, прогимназия и гимназия. В Вильнюсе и Каунасе, кстати, эта реформа ещё не завершена.

Школа национальных меньшинств – это особый потенциал Литовского государства. И очень жаль, что в новой редакции Закона об образовании так и не было зафиксировано наше предложение, просьба: закрепить юридически понятие «школа национального меньшинства». В Литве, помимо школ с русским языком обучения, есть ведь ещё немало и других школ национальных меньшинств – польские, еврейские, белорусская, немецкая и др. 

А юридически закреплённый термин «школа национального меньшинства» многое бы дал. Прежде всего, можно было бы пересмотреть количественные критерии, а то сегодня в отношении школ с государственным языком обучения и с обучением на языках национальных меньшинств действуют одни и те же критерии по наполняемости классов. Исключение сделано только для тех школ, которые являются единственными школами с обучением на языках нацменьшинств в своей местности. 

Думается, что когда в стране национальные меньшинства, как свидетельствует последняя перепись, составляют менее 20%, то такой вопрос, согласитесь, вполне уместен. 

Но, несмотря на всё это, родители делают правильный выбор, отдавая детей в школы, где обучение ведётся на их родном языке, тем самым сохраняя у своих детей свою ментальность, не отрывая их от культуры своих предков.

А то, что наша школа конкурентоспособна, каждый год доказывают вступительные экзамены в вузы.

Хотя результаты единого экзамена по литовскому языку нас пока ещё не очень радуют, но на это есть ряд объективных причин – и программа, и разница в часах. Но очень радует, что третий год подряд в школах с русским языком обучения не только в Вильнюсе, но и в целом по Литве растёт число первоклашек.

Я обобщила имеющиеся у нас статистические данные о количестве учащихся в Вильнюсе, после чего выявились сразу несколько примечательных фактов. Во-первых, 1 сентября 2014 года в столичные школы с русским языком обучения пришло на 95 первоклашек больше, чем было годом ранее. Эта тенденция, впрочем, наблюдается третий год подряд. Но впервые общее число учащихся в «русских» школах превысило прошлогодний показатель. В данном случае – на 136 человек.

Стоит заметить, что в последние годы минусовая разница (между предыдущим и обозреваемым учебными годами) по количеству учащихся в школах с русским языком обучения с каждым новым учебным годом уменьшалась, но вот в «плюс» мы вышли впервые. 

При этом очень важно, что произошло это, прежде всего, благодаря большему количеству первоклашек. В Вильнюсе, в частности, их стало больше на 95 человек. Всего же в первых классах столичных «русских» школ на начало 2015 года обучается 877 детишек.

Кроме того, с прошлого года школы начали официально открывать классы для дошколят – подготовительные группы для детей 6-7 лет. Такие группы есть в семи школах Вильнюса, где обучаются 158 ребятишек. А всего же в русских школах Вильнюса общее количество учащихся в этом учебном году также возросло – до 8481, но это с учётом дошколят. Однако, если взять данные без них, то и здесь наблюдается увеличение – 8323, то есть по сравнению с предыдущим учебным годом больше на 136 человек.

Некоторые объясняют эту тенденцию бумом рождаемости, наблюдавшимся перед предыдущим экономическим кризисом. Не хочу с ними спорить, однако, на мой взгляд, свою роль здесь сыграло и то, что в русскоязычных семьях стали больше отдавать себе отчёт в том, насколько важно для ребёнка, чтобы он учился в родной языковой среде.

Да, не секрет, что около трети детей из русскоязычных семей обучаются в школах с государственным языком обучения и что там они нередко испытывают дискомфорт. Теряются корни. Бывает даже так, что дети стесняются своих родителей-нелитовцев, просят их не ходить на родительские собрания или помалкивать на них.

А школа с русским языком обучения, к слову, работает по стандартам Литвы, готовит детей для поступления в вузы, литовский язык теперь преподаётся по той же программе, что и в литовских школах. Это – во-первых, а во-вторых, русская школа – это ещё и очаг русской культуры в Литве.

Нередки случаи, когда дети переходят из литовских школ в русские, и не только в начальных классах. Попутно замечу, что накануне введения единого экзамена по литовскому языку по поручению Министерства образования и науки Литовской Республики группа учёных Вильнюсского и Каунасского университетов под руководством профессора Меркиса проводила исследование, по результатам которого пришла к выводу, что ребёнку лучше обучаться в родной языковой среде.

В этой ситуации я хотела бы ещё раз обратиться к родителям, чьи дети только собираются пойти в школу.

Мы, русские жители Литвы, являемся лояльными и законопослушными её гражданами, почти для всех наших детей Литва является родиной, поэтому мы как представители национального меньшинства не должны стесняться в рамках закона отстаивать свои права, в том числе и право на обучение на родном языке, гарантированное Конституцией.

Не нужно бояться чётко излагать свою гражданскую позицию. Это касается как представителей отдельных семей, так и представителей школьной общественности в лице родительских комитетов. Для этого существует немало способов, и предстоящие в марте выборы – один из главных.

Хотим мы того или нет, но школа не может существовать вне политики, тем более что наши политики определяют основные направления развития школы в Литве.

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии