«Люди идеализируют Европу, а Россию — недооценивают»

Центр русской культуры Латвии в Москве предлагает интервью с выпускницей магистратуры МГУ имени М.В. Ломоносова из Латвии Екатериной Карцевой. Когда Екатерина училась в школе, то оказалась в числе первых, на ком был поставлен эксперимент с переводом русских школ на билингвальную систему

В интервью Екатерина рассказала о том, как живется в столице России и о перспективах латвийской молодежи в Европе и России.

- Почему вы решили ехать в Россию, а не в любую другую стану Европы?

- Я не настолько хорошо владела английским языком, чтобы получать образование в полном объеме, при этом не испытывая трудностей с переводом. Притом Европа представлялась абсолютно незнакомой, а Россия все-таки ближе - с ней связана биография моей семьи. Мои бабушка с дедушкой родом из России. Дед родился и вырос в городе Дедовск, в Московской области, а бабушка - из Иваново.

- Что для вас Россия?

- Этническая родина.

- Вы родились негражданкой. Зачем тогда проходили натурализацию, если связывали себя с Россией?

- Когда я сдавала на латвийское гражданство, у меня еще не было плана уехать в Россию. И закон, позволяющим негражданам пересекать российскую границу без визы, на тот момент еще не вышел. Тем более, мой отец занимается бизнесом, и паспорт гражданина позволил убрать препятствия в работе, которые возникали только потому, что он был негражданином. Посоветовавшись всей семьей, решили пройти «натурализацию» вместе.

- Когда пришла мысль уехать в Россию?

- Я закончила 12 класс в средней Рижской школе и тогда решила поехать учиться в Москву. Только одна перспектива обучения на родном языке в одном из крупнейших ВУЗов России обещала много возможностей. Я училась в школе в период, когда происходила Реформа образования 2004, которая перестраивала русские школы на билингвальную систему обучения. Закон увеличивал количество предметов, преподаваемых на латышском языке в государственный школах национальных меньшинств с 10-12 класс. Я оказалась в числе первых школьников, которые подстраивались под это нововведение.

- Вы участвовали в акциях протеста против Реформы образования 2004?

- Официально я не состояла в Штабе защиты русских школ, но в протесте участвовала. Всем классом выходили на улицу и поддерживали свое право закончить образование на том языке, на котором нас учили с 1 класса - т.е на русском. Представьте, вы учили химию на родном, и тут вам говорят - экзамен вы будете сдавать на латышском языке. Очень сложно перестроиться за три года. Выстраивалось негативное отношение - вместо того, чтобы изучать сам предмет, приходилось заучивать название терминов.

- Почему, несмотря на массовый протест, Реформа-2004, все же была принята?

- Действительно, акции протеста были одними из самых многочисленных за последнее десятилетие в Латвии. В феврале 2004 года на улицу вышло 20 тысяч людей, в мае - уже 50 тысяч. Это было что-то потрясающее, молодые ребята при поддержке своих родителей и учителей пытались добиться того, чтобы учиться на родном языке. Скандировали кричалки "Русским школам быть!" и другие. Мы тогда активно обсуждали политические события и чувствовали себя той ячейкой гражданского общества, которое имеет право высказаться и быть услышанным. Но потом наступило лето, многие разъехались и настроения поутихли. В итоге то единство, которое было среди протестующих жителей страны зимой и весной - начало распадаться. Хотя акцию протеста можно было довести до конца, оставалось совсем немного до победы над этим нововведением. Почему она не прошла... это интересный вопрос, особенно в контексте предстоящей Реформы 2018. Возможно, кто-то сделает свои выводы.

- Расскажите про отношение в России, когда узнают, что вы из Латвии.

- Отношение нормальное, правда уже 6 лет путают, что я из Литвы. "А ты из Литвы?" - "Из Латвии, это разные страны." Был случай в поликлинике, когда доктор в возрасте спросила меня про Латвию - как живется там русским, и что это марш СС, который проходит каждый год в марте. Насчет последнего мне всегда становится неловко и стыдно за свою страну. Да, действительно, людей шокирует, что 16 марта по улицам Риги и под защитой полицейских выходят легионеры Ваффен СС.

- Почему столько работоспособных людей уезжают в Европу вместо того, чтобы поднимать местное производство?

- Чтобы развивать внутренний рынок, одного желания людей недостаточно. Нужна поддержка со стороны государства. Каждый выбирает для себя более высокий уровень жизни. Но существует проблема: уезжая в европейские страны, жители Латвии не могут устроиться на высокие должности. В основном это сфера услуг, работа на складах, физический труд. Мой хороший друг живет в Лондоне уже 6 лет и работает на стройке. Несмотря на то, что он имеет высшее образование, устроиться на другую работу сложно. Другой мой знакомый работает барменом в Лондоне, подруга -  крупье в игральном зале в Германии.

Проблема с трудовой миграцией стала очень острой в последнее время и европейские правительства начинают вести политику протекционизма, предоставляя качественные рабочие места в первую очередь гражданам своей страны, а не мигрантам. Сейчас мы можем наблюдать это на примере Великобритании, которая ставит барьеры для стремительного притока иностранной рабочей силы.

- Что вы думаете об отношении людей к Европе и России?

- За последнее время у меня сложилось впечатление, что люди идеализируют Европу, а Россию - недооценивают. Я считаю, что это необъективно в обоих случаях. Хотя исторически  это происходило довольно часто.

Здесь важно задать другой вопрос - что Европа и Россия думают о нас? Латышская культура не сохраняется в связи с тем, что молодое население уезжает в Европу. Язык и культура в целом растворяются: разве кто-то учит латышский язык на Западе или в общем как то укрепляет его в Европе?

До вступления в ЕС туристы  - простите - не писали на памятник Свободы, как это случилось с туристами из Англии, и не устраивали  целые соревнования, посвященные этому. Европейский Союз предоставил много возможностей, но вместе с тем необходимо задаться вопросом, а какое реальное место мы  в нем занимаем, какое отношение испытывают люди этих стран к нам.

Несколько лет назад широко обсуждался случай с брошюрами про секс-туризм для иностранцев, в которых описывались места Риги, где можно воспользоваться данной услугой. Дешевые авиабилеты из Европы в Латвию позволили путешествовать малокультурным и необеспеченным людям. И судя по их поведению, отношение к Латвии  довольно пренебрежительное.

Я довольно часто путешествую на поезде из Москвы в Ригу и наблюдаю российских туристов. В основном, это студенты или люди, у которых там проживают родственники. Многие относятся к Латвии с ностальгией, ведь в Советское время страны Балтии считались неким оазисом изобилия. Многих привлекает природа, Рижский залив с его морским воздухом, Юрмала. Но я не встречала российских туристов, которые приезжали в Ригу с целью секс-туризма. Конечно, людей с отрицательными чертами характера хватает в любом государстве. Но у России есть общее прошлое с Латвией, что их сближает.

Беседовал заместитель руководителя ЦРКЛ в Москве

Виктор Елкин

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии