Сфера русскоязычного образования в Украине продолжает сужаться

Именно это следует из ответа №1/13-677 Министерства образования Украины на запрос общественных организаций и Народных депутатов.

Так, по официальной статистике, в Украине по состоянию на начало 2012/13 учебного года в Украине в высших учебных заведениях I-II уровней аккредитации (техникумы и колледжи) обучалось 345235 студентов, из них на украинском языке — 314522(91,1%), на русском 30555(8,8%), на венгерском–82 человека, румынском – 76.

Для сравнения, в 2003/04 году, общее количество студентов составляло 361543 человека. Из них 494219 (83,35%) обучалось на украинском, 98564(16,62%) – на русском, 84(0.02%) – на румынском, 50(0.01%) – на венгерском.

В 2010/11 учебном году из 361453 учащихся, на украинском языке обучались 327826 (90, 7%), 33455(9,2%) – на русском, 87 – на венгерском, 85- на румынском.

На начало 2011/12 учебного года в высших учебных заведениях I-II уровней аккредитации насчитывается 356768 студентов. Из них 325247(91,1%) обучаются на украинском языке, 31357(8,8%) – на русском, 82 учащихся — на румынском.

Таким образом, количество обучающихся в высших учебных заведениях Украины I-II уровней аккредитации на государственном языке за последние 5 лет (с 2008 по 2013 гг.) увеличилось на 2,6% (2008/09 – 88,5%, 2009/10 – 90,1%, 2010/11 – 90,7%, 2011/12 – 91,1%, 2012/13 – 91,1%), в тоже время, зеркально, количество студентов, получающих образование на русском языке сократилось на 2,7% (2008/09 – 11,5%, 2009/10 – 9,8%, 2010/11 – 9,2%, 2011/12 – 8,8%, 2012/13 – 8,8%).

В высших учебных заведениях Украины III-IV уровней аккредитации (институты, университеты, академии) за период с 2008 по 2013 годы также прослеживается четкая тенденция уменьшения количества обучающихся на русском языке на 3,4 % (2008/09 – 11,9%, 2009/10 – 10,5%, 2010/11 – 10,2%, 2011/12 – 9,3%, 2012/13 – 8,5%), соответственно на 3,3% возросло количество студентов, которые получают образование на украинском языке (2008/09- 88%, 2009/10 – 89,4%, 2010/11-89,7%, 2011/12- 90,5%, 2012/13 – 91,3%).

В общеобразовательных школах тоже наблюдалась интересные тенденции. Если в 2008/09 учебном году на государственном языке обучалось 81,1%, на русском — 17,7%, на румынском, венгерском, крымско-татарском, польском, английском, словацком, болгарском, молдавском, немецком вместе взятых – 1,2%; то в 2009/10 на украинском языке уже — 81,6%, 17,2% — на русском, 1,2% — на др.языках; в 2010/11 соответственно 82,2% и 16,7%; 2011/12 — 81,9% и 17% на русском языке (впервые за 20 лет Независимости количество обучающихся на русском языке выросла на 0,3%). Сейчас, в соответствии с информацией, предоставленной Министерством образования и науки Украины, состоянием на начало 2012/13 учебного года на украинском языке обучалось 82% школьников, на русском – 16,9%.

Количество детей, которые воспитываются в дошкольных учебных заведениях Украины за 5 лет (2008-2012) выросло на 233844 чел. По состоянию на конец 2012 года, в дошкольных воспитательных заведениях Украины находилось 1428390 детей (в возрасте 2-6лет), из них воспитывалось на украинском языке 85,6%, на русском языке – на русском 13,7%; 10,3 тыс. детей в регионах компактного проживания населения воспитывались на венгерском, румынском, немецком, польском, иврите, молдавском, крымско-татарским и др. языках.

 Напомним, что в соответствии со статьей 20 Законом Украины «Об основах государственной языковой политики» установлено, что гражданам Украины гарантируется право на получение образования на государственном языке и на региональном языке или языке региональных меньшинств. Это право обеспечивается сетью дошкольных детских заведений, общих средних, внешкольных, профессионально-технических и высших государственных и коммунальных учебных заведений с украинским или другими языками обучения, которая создаётся в соответствии с необходимостью граждан.

Потребность граждан в языке обучения определяется в обязательном порядке по заявлениям родителей о языке обучения, илистудентами собственноручно при поступлении в государственные и коммунальные учебные заведения, а также, в случае необходимости, в любое время периода обучения.

Государственные и коммунальные учебные заведения в установленном порядке создают отдельные классы, группы, в которых бучение будет вестись на другом языке, в отличии от учебного заведения в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений про язык обучения от родителей учеников или студентов.

Во всех общих средних учебных заведениях будет обеспечиваться изучение государственного языка и одного из региональных языков или языков меньшинств (в т.ч. и на русском).

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии