Русский язык в современной Германии

14.10.2013

В Висбадене состоялась конференция соотечественников на тему «Роль семьи в сохранении русского языка и культурно-исторического наследия».

Этого события мы ждали давно. Мы – почти четырёхмиллионная русская диаспора. Особенность нашей диаспоры именно в том, что её не объединяют ни общая национальность, ни религия, а только лишь русский язык как фактор межнационального общения.

Вот почему так важно, чтобы русский язык был сохранен в дальнем зарубежье нашими детьми и внуками. Именно язык связывает нас кровными узами с Родиной, её культурой и историей, – с такими словами обратилась к делегатам конференции  председатель Общегерманского координационного совета российских соотечественников Лариса Юрченко. Наши соотечественники, приехав в Германию, стали открывать русские культурные центры и школы дополнительного образования. Именно в этих школах изучают русский язык уже родившиеся здесь дети. На этих школах, которые созданы истинными энтузиастами своего дела, держится всё преподавание языка. Печально, но приходится констатировать тот факт, что интерес к изучению русского как иностранного языка в Германии постепенно снижается. Уже редко где русский предлагают к изучению в государственных школах и гимназиях, а факультеты славистики закрываются во многих университетах страны. Бьют тревогу наши русисты, родители, педагоги. Интерес к языку напрямую связан с интересом к стране происхождения, её имиджем, перспективами дальнейшего использования человеческих ресурсов на рынке труда.

И всё это на фоне ситуации, когда в Германии созданы вроде бы комфортные условия, в которых иностранцы могут изучать свой родной язык, свободно говорить на нём. Правительством официально поддержана концепция многоязычия, где хорошее знание первого родного языка определено как фактор, способствующий изучению второго родного и других иностранных языков.

И всё-таки именно падение интереса к изучению русского языка, пусть сегодня ещё не катастрофическое, сама эта негативная тенденция – вот что беспокоит нашу общественность. Мы понимаем, что изменить ситуацию можно только вместе с Россией. Прошло два года с тех пор, как в Москве  состоялась Всемирная тематическая конференция соотечественников «О статусе русского языка в зарубежных странах». Именно там обсуждалась концепция русской школы за рубежом. Как таковой, этой школы официально на сегодня не существует ни для России, ни для стран, в которых мы проживаем. То есть наши школы дополнительного образования есть де-факто, но их нет де-юре. Именно для анализа ситуации и выработки плана конкретных действий нужна была масштабная конференция.

По инициативе Общегерманского координационного совета российских соотечественников, при поддержке посольства РФ в Германии, агентства Россотрудничества и его представительства в Берлине, министерства образования и науки РФ, правительства Санкт-Петербурга такая конференция состоялась, наконец, в Висбадене в рамках федеральной целевой программы «Русский язык (2011-2013)».

В конференции впервые приняли участие двадцать представителей России.

Открывая конференцию, советник посольства РФ в Германии Георгий Старикович отметил, что именно русский язык является фактором, консолидирующим диаспору. Но именно за последние годы активно сжимается пространство русского языка. Стремительно сокращается число желающих изучать наш язык или предлагать его к изучению.

А следствие – отчуждение соотечественников от русской культуры и истории. Если тенденция не изменится, то диаспора сократится. Значит, надо не только ждать помощи от России, но самим активнее презентовать свой язык, теснее сотрудничать с образовательными учреждениями Германии.

Мы не гости, мы партнерская часть этой конференции, – вот лейтмотив, которым было пронизано выступление Ларисы Ефремовой – заместителя руководителя Россотрудничества. Само проведение такой знаковой конференции стало возможным именно благодаря Российской Федерации – продолжала Лариса Ивановна. Надо отметить, что соотечественники впервые услышали от представителя Россотрудничества совершенно конкретное выступление с четким определением плана нашей совместной перспективной работы. Для нас для всех знаковым должен стать 2014 год, который будет  перекрестным годом поддержки русского языка в Германии и немецкого языка в России.

Задача русскоязычного сообщества – сделать всё возможное, чтобы информация об этом перекрестном годе стала известна широкой немецкой общественности.

В 2014-м году президентом России будет утверждена концепция русского языка за рубежом.

Министерство образования и науки Российской Федерации и Россотрудничесво с привлечением соотечественников проведут мониторинг, результаты которого лягут в основу адресной поддержки школ зарубежья.

В первую очередь, в помощь педагогам будут открыты региональные методические, обучающие, информационные центры.

Для придания официального статуса нашим школам придется (добровольно) пройти сертификацию, что должно поднять  их престиж в немецком обществе.

Именно на конференции в Висбадене русские школы за рубежом были названы образовательными учреждениями, институтами развития общества.

Все выступающие говорили о необходимости поднятия имиджа самого нашего родного языка, в первую очередь, в интересах детей.

Филолог-русист, корреспондент сайта «Русское поле» Елена Еременко напомнила собравшимся содержание 29-й статьи международной Конвенции прав ребенка, где прямо записано, что дети имеют право на изучение культуры и языка родителей. Елена привела в пример документ, выпущенный Министерством образования Баварии, где иностранцам-родителям рекомендуется в семье говорить с детьми только на родном языке. Хорошее базовое знание родного языка должно помочь глубокому освоению немецкого. Именно такой подход используется педагогами многих школ дополнительного образования для мотивации родителей.

В рамках второго дня работы состоялся «круглый стол» по теме «Проблемы и возможности продвижения русского языка за рубежом». Перед собравшимися выступил заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов.

Главный вопрос – какой быть русской школе за рубежом через 15-20 лет? По словам заместителя министра, именно Германия может стать приоритетной страной для практической отработки утвержденной концепции русской школы. Предстоящий перекрестный год предоставляет прекрасные возможности для широкомасштабной компании по продвижению русского языка.

Вениамин Каганов ответил на многочисленные вопросы участников конференции. А касались они предстоящей сертификации школ, преподавания русского как родного в государственных школах, нехватки учебных и методических пособий, рекламных материалов для вузов, необходимости создания учебно-методических центров и многого другого.

Впервые использование русского языка за рубежом рассматривалось и с точки зрения защиты гражданских прав соотечественников. Перед делегатами выступил  Михаил Владимир - заместитель исполнительного директора Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

Жаркие дискуссии вспыхивали стихийно даже во время перерывов. Было видно, что в зале собрались специалисты-практики, у которых накоплен огромный опыт по сохранению родного языка в условиях многоязычия. Именно с учетом этого опыта многолетней работы, с учетом реальной угрозы снижения интереса к русскому языку в странах зарубежья делегаты конференции и представители России старались максимально конкретизировать программу действий на ближайшие годы.

В заключительный день прошли практические семинары в школе «Исток» во Франкфурте-на-Майне и в «Моей школе» в Висбадене. Россияне смогли увидеть, как проходят занятия, пообщаться с детьми и их родителями.

Конференция завершилась, но она стала лишь первым шагом в нашем совместном движении за торжество русского языка.

С первого сентября в России вступил в силу новый закон об образовании. В нём дано определение единому образовательному пространству. Очень важно, чтобы зарубежные школы нашли в нём своё место и стали равноправными участниками образовательного процесса.

«Лишь бы только осуществилось всё, о чём здесь говорилось. Россияне предстали настоящими друзьями – партнерами. Мы не можем дальше упускать время, нужно быстро, активно и творчески продвигать наш язык», – делились впечатлениями делегаты конференции.

Как это было замечательно – обсуждать проблемы продвижения русского языка именно здесь, в литературном Висбадене.

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии